"tout ici" - Traduction Français en Arabe

    • كل شيء هنا
        
    • كل شئ هنا
        
    • كل شىء هنا
        
    • كلّ شيء هنا
        
    • كل شيءٍ هنا
        
    • كل شيئاً هنا
        
    • بكل شئ هنا
        
    • بكل شيء هنا
        
    Avez-vous remarqué que Tout ici devient une compétition ? Open Subtitles مهلا، هل لاحظت كل شيء هنا من المنافسة، هاه؟
    J'ai Tout ici, scanners, mobiles, texto, vidéo privée, RSS, tout ! Open Subtitles لقد بحثت في كل شيء هنا الماسحات الضوئية ، شبكة المحمول الرسائل القصيرة ، المدينة ، مشغلات الفيديو الخاصة ، كل شيء
    Ça n'expliquerait-il pas pourquoi Tout ici est pareil... mais différent ? Open Subtitles إنه التفسير الوحيد لهذا، حيث كل شيء هنا نفسه، لكنه مختلف
    Ce n'était pas un vieux ! Alfred Lanning était Tout ici. Open Subtitles لم يكن مجرد رجل عجوز ألفريد لاننينج كان كل شئ هنا
    L'Institut s'occupe de Tout ici. Open Subtitles لا. الخدمات الصحية الوطنية يتحكموا فى كل شىء هنا
    Tout ici est fait de bois, et j'aime les tapis, Open Subtitles كل شيء هنا مصنوع من الخشب وانا ارغب فى البساط,
    Nous sommes très méticuleux concernant la provenance de tout, ici. Open Subtitles نحن دقيقون فيما يتعلق بمصدر كل شيء هنا
    Um, Tout ici est sombre, et sommaire, et semble illégal. Open Subtitles كل شيء هنا مظلم و غامض و يبدوا انه غير قانوني
    Tout ici est sombre, et sommaire, et semble illégal. Open Subtitles كل شيء هنا مظلم و غامض و يبدوا انه غير قانوني
    Tout ici ferme plus tôt. Open Subtitles كل شيء هنا تغلق في وقت مبكر جدا.
    Les pompes étaient la réponse à Tout ici. Open Subtitles التمارين كانت الرد على كل شيء هنا
    Tout ici a été vérifié deux fois. Open Subtitles كل شيء هنا قد تم البحث عنه مرتين
    Et je m'occupe de Tout ici. Open Subtitles و أنا سأنصب نفسي مسؤولة عن كل شيء هنا
    Le café décide de tout, ici. Les affaires, les vacances, même les époux. Open Subtitles نقرر كل شيء هنا بالقوة، العمل، الأجازات
    On se fait à Tout ici. Cette île est facile comme tout. Open Subtitles لقد اعتدت على كل شئ هنا الجزيرة سهلة وصغيرة
    Tout ici sort de l'ordinaire, non ? Open Subtitles كل شئ هنا خارج عن المتعاد اليس كذلك ؟
    Vous avez absolument Tout ici. Open Subtitles لديكم كل شئ هنا
    Comme vous le voyez Tout ici est à l'état neuf. Open Subtitles كما ترى كل شىء هنا على اعلى مستوى
    Faut comprendre que Tout ici peut servir d'arme. Open Subtitles الآن، أفهم، أنّ كلّ شيء هنا عبارة عن سلاح
    Mais tu vois, Tout ici est méticuleusement organisé donc... Open Subtitles حسنا ، لكن انت ترين ان كل شيءٍ هنا مُنسق بشكل مُتناسِق
    Tout ici s'est passé il y a très longtemps. Open Subtitles حسناً، كل شيئاً هنا حدث منذ فترة طويلة
    Elle semble décider de Tout ici. Open Subtitles انه يبدوا ان كل شئ له علاقه بكل شئ هنا
    Ne t'inquiète pas, on s'occupe de Tout ici. Open Subtitles لاتقلق إننا نعتني بكل شيء هنا حقا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus