"tout ira" - Traduction Français en Arabe

    • كل شيء سيكون
        
    • كل شئ سيكون
        
    • ستكونين على ما
        
    • كل شيئ سيكون
        
    • سيكون كل شيء
        
    • ستكون الأمور على ما
        
    • ستكون على ما
        
    • كل شىء سيكون
        
    • كل شيء سيصبح
        
    • كلّ شيء سيكون
        
    • كُلّ شيء سَيصْبَحُ
        
    • سنكون على ما
        
    • سيكون على ما
        
    • ستصبح الأمور
        
    • ستكون الأمور بخير
        
    Tout ira beaucoup mieux quand ils commenceront à se connaître. Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام عندما يختلطون معاً
    Je suis là pour toi. Tout ira bien. Tu n'as qu'à suivre mes instructions. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام سأشرح لك كل شيء تفصيليًا
    Tous les jours, on ignore à quel point ce monde est brisé, et on se dit que Tout ira bien. Open Subtitles كلّ يوم، نجهل إلى أيّ مدى هذا العالم محطّم، ونقول لأنفسنا أن كل شيء سيكون بخير
    Écoute simplement ma voix qui te dit que Tout ira bien. Open Subtitles انصت لصوتي القائل أن كل شئ سيكون علي مايرام
    Si tu dis ce que je t'ai dit, Tout ira bien. Open Subtitles ،إنْ قلتِ ما أخبرتكِ به ستكونين على ما يرام
    Tout ira bien une fois que tu auras compris que la décision de faire adopter le bébé ou non est ma décision. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام متى ما قررت ذلك قرار تبني الطفل أو عدم تبنيه هو قراري
    Tous les jours, on ignore à quel point ce monde est brisé, et on se dit que Tout ira bien. Open Subtitles كل يوم، نجهل إلى أيّ مدى هذا العالم محطم، ونقول لأنفسنا أن كل شيء سيكون بخير
    Tout ira bien maintenant c'est notre vie , pas peur ... pas de vengeance . Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام هذه حياتنا الان ، لاخوف ولا انتقـام
    Je pense que Tout ira bien, tu sais, dans quelques jours. Open Subtitles اعتقد ان كل شيء سيكون بخير خلال بضعة ايام
    Tout ira bien. Tu es avec maman maintenant. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يُرام ، أنتِ مع أمك الآن
    Je comprends que c'est beaucoup de pression mais Tout ira bien. Open Subtitles حسناً، أعلم أن هذا كثير عليك ولكن كل شيء سيكون على ما يرام
    Bouge pas d'ici. Tout ira bien si tu restes ici. Open Subtitles ابقِ هنا، كل شيء سيكون على ما يُرام إذا بقيت هنا
    Tu fais juste ce que je te dis de faire, et Tout ira bien. Open Subtitles أنت فقط عليك أن تفعل ما أقوله لك فحسب و كل شيء سيكون على ما يرام
    Tout ira bien si leur père revient bientôt Open Subtitles كل شيء سيكون بخير، كلما عاد أباهم سريعاً.
    Fais ton boulot et Tout ira bien. Open Subtitles فقط قم بعملك اليوم , و كل شئ سيكون على ما يرام
    Tout ira bien. Open Subtitles اتصل بي غدًا لنتفق علي ما تريد كل شئ سيكون علي مايرام
    Dès que vous vous serez libérée de vos émotions, Tout ira bien. Open Subtitles في اللحظة التي تبعدين مشاعركِ عن هذا ستكونين على ما يرام
    Tout ira bien. Attendez. Je peux pas. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام انتظر انا لا استطيع فعل هذا
    Tout ira bien une fois qu'on sera à l'hôpital. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يٌرام بمٌجرد وصولنا للمُستشفى
    Elle est remontée, mais on a discuté. Tout ira bien. Open Subtitles إنها متعبة قليلاً ستكون الأمور على ما يرام
    Ne vous inquiétez pas! Elle m'a dit que Tout ira bien! Open Subtitles لا تقلقوا قالت إنّ الأحوال ستكون على ما يرام
    Tout ira mieux après un bain et une bonne nuit de repos. Open Subtitles كل شىء سيكون أفضل بعد أن تستحمي و ليلة هادئة من الراحة.
    Concentre-toi sur l'accouchement, Tout ira bien. Open Subtitles تحتاج إلى التركيز على وجود هذا الطفل، كل الحق؟ كل شيء سيصبح على ما يرام.
    Les filles... Tout ira bien. Vous m'entendez ? Open Subtitles يافتيات، كلّ شيء سيكون على مايرام أتسمعوني؟
    Tout ira bien, mais je suis dans la merde. D'accord ? Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ رفيعَ، لكن أَنا في الكثير مِنْ التغوّطِ.
    Mec, restes fort. Soyons soudés, Tout ira bien. Open Subtitles ‫يا رجل ابق قويًّا، ‫معًا سنكون على ما يُرام.
    Ton oncle sera ici dans quelques jours, alors Tout ira mieux. Open Subtitles سيكون عمك هنا بعد أيام, و ستصبح الأمور أحسن,
    Ne vous inquiétez pas, Tout ira bien. Open Subtitles يا شباب، أعلم أنكما قلقان، لكن ستكون الأمور بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus