"tout l'argent que" - Traduction Français en Arabe

    • كل المال الذي
        
    • جميع المال الذي
        
    • كلّ المال الذي
        
    Exclure cet enfant, avec tout l'argent que vous leur donnez ! Open Subtitles أن بفصلوا الطفل مع كل المال الذي يحصلون عليه؟
    tout l'argent que je pourrais peut-être voulez jamais juste en face de mon visage. Open Subtitles كل المال الذي ربما اردته في أي وقت مضى مباشرة أما وجهي
    Parce que c'est tout l'argent que mon grand-père possède. Open Subtitles لأن هذا كل المال الذي يملكه جدي في العالم
    Oh, et tout l'argent que vous avez gagné, eh bien, nous en avons fait un don à un refuge pour femmes battues. Open Subtitles وايضًا , جميع المال الذي كسبتوه غيرنا مساره الى ملجأ للنساء المعنفات
    Voici tout l'argent que vous avez payé jusqu'à présent. Et la dernière copie de la vidéo qui existe. Open Subtitles هذا كلّ المال الذي دفعته حتى الآن، بالإضافة لآخر نسخة موجودة من المقطع.
    Juste ici dans ma main. tout l'argent que vous pouvez manger. Open Subtitles هنا في يدي، كل المال الذي يمكن أن تأكله
    Après tout ce que j'ai fait pour ce fils de pute, tout l'argent que je lui ai fait. Open Subtitles بعد كل ما فعلته ل أن ابن العاهرة، كل المال الذي أدليت به بالنسبة له.
    La liberté de refaire vos vies dans les Caïmans avec tout l'argent que je vous ai déjà donné. Open Subtitles الحرية .. لتبدأون حياتكم في جزر الكايمن مع كل المال الذي دفعته لكم
    Si j'avais tout l'argent que j'ai dépensé pour le sexe, vous savez ce que je ferais ? Open Subtitles لو كان لدي كل المال الذي صرفته على العاهرات، أتعرف ما كنت لأفعله ؟
    C'était tout l'argent que nous avions pour ce voyage! Open Subtitles هذا كان كل المال الذي لدينا مِنْ أَجل الرِّحْلَة
    Quand il ne sera plus là et que dirigerai les Tongs... tu pourras te faire tout l'argent que tu veux. Open Subtitles عندما يذهب وأقود أنا جماعة التونج وأنت ستجني كل المال الذي تريده
    En fait, tout l'argent que le magasin gagne aujourd'hui... Open Subtitles في الواقع، كل المال الذي سيربحه المحل اليوم
    C'est tout l'argent que j'ai au monde et vous êtes le seul à qui je peux me fier. Open Subtitles هذا هو كل المال الذي لدي في هذا العالم وكنت الشخص الوحيد الذي يمكنني علب الثقة.
    Il peut bien prendre tout l'argent que je n'ai pas. Open Subtitles يمكنه أخذ كل المال الذي لا أملك منه شيئًا.
    Pourquoi tu tiens tant à ce trou avec tout l'argent que tu as ? Open Subtitles لماذا تحتفظ بهذا المنزل المتهالك ؟ مع كل المال الذي لديك ؟
    J'ai joué au bonneteau et j'ai perdu tout l'argent que tu m'avais confié. Open Subtitles لقد لعبت ثلاثة بطاقة مونتي وفقدت كل المال الذي أعطيته لي أن أحمل.
    Et, tu sais, avec tout l'argent que j'économise, je pourrai aider ici. Open Subtitles وكما تعلم، مع كل المال الذي ادخرته سوف يساعدنا هنا حقاً
    Je donnerai tout l'argent que j'ai eu au club des filles et des garçons Open Subtitles سأمنح جميع المال الذي جمعته لفتيان وفتيات النادي،
    Tu me donnes tout l'argent que tu as eu, je le donnerai au club des filles et des garçons et je ne le dis pas à ta mère. Open Subtitles أعطني جميع المال الذي جنيته، وأنا سأمنحه لفتيان وفتيات النادي، ولربما لن أخبر والدتك
    C'est tout l'argent que j'ai, ok? Open Subtitles حسنا، أنظر، هذا كلّ المال الذي عندي، موافق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus