"tout le monde connait" - Traduction Français en Arabe

    • الجميع يعرف
        
    • الجميع يعرفون
        
    • يعرفه الجميع
        
    • كل شخص يعرف
        
    Bien sûr puisque Tout le monde connait mon avenir à part moi. Open Subtitles هذا هو الحق، لأن الجميع يعرف مستقبلي إلا لي.
    - Tout le monde connait cette histoire. - J'en doute. Open Subtitles ـ الجميع يعرف بشأن تلك القصة ـ أشك في ذلك
    Tout le monde connait Sharon, et elle a envoyé une invitation sur Facebook. Open Subtitles الجميع يعرف شارون لقد ارسلت دعوة لكل عن طريق الفيس بوك
    Si Tout le monde connait la réponse, on a rien besoin de plus pour l'interro de demain. Open Subtitles حسناً، إذا كان الجميع يعرفون الأجوبة. فلسنا بحاجة إلى الاستعداد بعد الآن لاختبار يوم الغد.
    Le Kim Tan que Tout le monde connait est en vérité... Open Subtitles زميلناكيمتــــــان كيم تــــــان الذي يعرفه الجميع هو في الحقيقية
    Tout le monde connait Jonah. Open Subtitles كل شخص يعرف جوناه
    Tout le monde connait le vieux du raccourci. Open Subtitles الجميع يعرف بأمر الرجل العجوز المجنون في تلك الغابة
    Ou est le Fin Shepard que Tout le monde connait? Open Subtitles أين هو زعنفة شيبرد الجميع يعرف ويحب؟
    - Ouais. Tout le monde est cool avec tout le monde. Tout le monde connait Tout le monde. Open Subtitles الجميع جيد مع الجميع الجميع يعرف الجميع
    C'est une dé-pause Tout le monde connait ça. Open Subtitles انها ترجع مجددا للعمل الجميع يعرف ذلك
    - Tout le monde connait Mickey Cohen. - Tout le monde ne travaille pas pour lui. Open Subtitles ." الجميع يعرف "ميكي- . ولكن الجميع لا يعمل له -
    Tout le monde connait la rengaine pour le massacre du Lac Washington. Open Subtitles الجميع يعرف كيف انتهي المطاف بما حدث (في مذبحة بحيرة (واشنطن
    Tout le monde connait la Succube non-alignée. Open Subtitles الجميع يعرف الشيطانة المحايدة
    Tout le monde connait cette andouille. Open Subtitles الجميع يعرف صاحب هذه الراس
    Personne ne se rappelle du type qui joué Mozart devant le Roi, mais Tout le monde connait Mozart. Open Subtitles لا أحد يتذكر الرجل الذي عزف (موتسارت) أمام الملك، لكن الجميع يعرف (موتسارت)
    Maintenant Tout le monde connait la vérité. Open Subtitles الآن الجميع يعرف الحقيقة
    "Tout le monde connait tout le monde" c'est ce que tu disais, non ? Open Subtitles "الجميع يعرفون بعضهم البعض" . .هذا ماقلتيه ، أليس كذلك؟
    Tout le monde connait sa place ? Très bien, les mains au milieu. Open Subtitles الجميع يعرفون مهامهم؟
    Tout le monde connait John. Open Subtitles ."الجميع يعرفون "جون
    =Le Kim Tan que Tout le monde connait est en vérité...= Open Subtitles =كيم تــــــان الذي يعرفه الجميع هو في الحقيقية... =
    Vous, moi, Tout le monde connait Raymond Tusk. Open Subtitles أنت، أنا، كل شخص يعرف "رايمون تاسك"
    Tout le monde connait le sens de la vie. Open Subtitles كل شخص يعرف ما هي الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus