"tout mon argent" - Traduction Français en Arabe

    • كل مالي
        
    • كل نقودي
        
    • كل أموالي
        
    • جميع أموالي
        
    • كلّ مالي
        
    • كل اموالي
        
    • كل اموالى
        
    Elle remplit quelques papiers, prend tout mon argent, et je n'ai plus jamais entendu parler d'elle. Open Subtitles وأخذت كل مالي ولم أسمع عنها شيء بعد ذلك مطلقا
    Écoute, je t'aiderais si je pouvais, mais tout mon argent va à mon ex-femme, à mon ancienne maison, aux avocats de mon ex-femme et à tous leurs descendants. Open Subtitles أسمعني، أنت تعلم أنني كنت سأساعدك إن كان بإمكاني هذا ولكن كل مالي ذهب لمنزلي السابق وزوجتي السابقة.. ومحامي زوجتي السابقة وأحفادهم فيما بعد
    Je compte tout mon argent sur ma machine a compter qui coûte très cher. Bling! Bling! Open Subtitles أنا أقوم بحساب كل نقودي على حاسبتي الباهظة الثمن مرحباً؟
    Et j'ai dépensé tout mon argent du babysitting là-dessus parce que je pensais... Open Subtitles و صرفت كل نقودي عليها لأنني اعتقدت
    J'en reviens pas d'avoir fait don de tout mon argent. Open Subtitles مازلت لا يُمكنني تصديق أنني تخليت عن كل أموالي
    D'habitude je dépense tout mon argent en femmes et alcool. Open Subtitles أجل، ففي العادة أبدّد جميع أموالي على المُسكر والنساء.
    Vous filles pensent vous pouvez me secouer pour tout mon argent, vous êtes fou. Open Subtitles إن كنتنّ تعتقدون بأنّه يمكنكم .أخذ كلّ مالي فأنتنّ مجنونات
    Je cède tout mon argent aux bonnes oeuvres. Je vais me tenir avec vous. Open Subtitles كبداية، سأعطي كل اموالي الى الجمعية الخيرية، بعدها سأتجول معكم انتم الإثنان
    J'ai donné tout mon argent à Philip pour payer Maud. Open Subtitles (كل مالي اعطيته لـ (فيليب) ليدفعه لـ (مود
    Je vais prendre tout mon argent et parier contre nous. Open Subtitles سأخرج كل مالي و ساراهن به ضدنا
    Mais... tu dépense tout mon argent dans la drogue. Open Subtitles حسناً ، لقد انفقتي كل مالي علي المخدرات
    Laquelle? Foutre en l'air tout mon argent dans une idée stupide ? Open Subtitles بأنّك ظيعت كل مالي على فكرة غبية جداً؟
    Imaginez qu'il... Il a tout mon argent. Open Subtitles --أعني، ماذا لو أنه هذا الرجل معه كل مالي
    J'ai économisé tout mon argent et je t'ai acheté ça. Open Subtitles لقد وفرت كل نقودي وأشتريت هذا لكِ.
    Après qu'il ait pris tout mon argent et qu'il ait pris la fuite avec cette blonde peroxydé. Open Subtitles بعدما أخذ كل نقودي و فر مع فتاة شقراء.
    Pas le J'ai Eu Trois Représentations à Broadway En Même Temps mais J'ai Gaspillé tout mon argent Dans La Cocaïne et Maintenant Je Joue, faisons ça ! Open Subtitles كــانت لدي ثلاتة عــروض على مســرح برودواي في وقت واحد ولكني أنفقــت كل نقودي على الكوكايين والآن ها أنا ألعـــب اداً لنقم بهدا العمـــل
    Je lui ai donné tout mon argent, toutes mes économies. Open Subtitles لقد أعطيته كل أموالي مليون وربعمائة دولار كل مدخرات حياتي
    J'ai dépensé tout mon argent, mais j'ai pas eu ton poisson-plat. Open Subtitles أنفقت كل أموالي لكن لم أستطيع أن أحضر لكِ السمكة المفلطحة
    J'ai pris tout mon argent et l'ai mis dans une piscine que j'ai congelé. Open Subtitles لقد أخذت كل أموالي و وضعتها في حوض السباحة خاصتي ثم جمدته
    Il m'a pris tout mon argent, la semaine dernière. Open Subtitles أخذ جميع أموالي الأسبوع الماضي، مهما كانت الأوراق التي معي مربحة
    Il a pris tout mon argent. Mon vison, mes bijoux, mes traveller's chèques. Open Subtitles قد أخذ جميع أموالي و رداء فرو المنك و مجوهراتي و حوالاتي البنكية
    Eh bien, je contribuerais, mais j'ai donné tout mon argent à la campagne de Wayne. Open Subtitles حسنا، سأساهم، لكنّي أعطيت (كلّ مالي لحملة (وين
    Rendez-moi tout mon argent! Open Subtitles لن اتعامل معهم هيا ايها الشاب أعد لي كل اموالي
    Je pourrais dépenser tout mon argent dans un loyer ou je pourrais l'économiser comme maintenant et l'utiliser pour mon plan. Open Subtitles يمكننى ان اضيع كل اموالى على الايجار اى يمكننى توفيره كما افعل و استخدمه لخطتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus