Mais dans deux ans, Tout sera dans ce format. | Open Subtitles | ولكن خلال عامين، كل شيء سيكون بهذه الصيغة |
J'ai fait du sport toute ma vie, et si je suis sérieux, Tout sera plus facile. | Open Subtitles | ولكنني امارس الرياضه طيله حياتي وأعلم انني لو كنت منضبطا من البدايه كل شيء سيكون اسهل |
Non, Tout sera fait avec grand tact et respect pour l'occasion. | Open Subtitles | لا، كل شيء سيتم بأقصى درجات الحذر والاحترام الواجب للمناسبة. |
Tout sera fait, chaque fois que cela sera possible, pour que l'exécution des projets à effet rapide entraîne des frais généraux nuls ou minimes. | UN | سيبذل كل جهد ممكن لضمان تنفيذ مشاريع الأثر السريع بأقل حد من التكاليف العامة أو دون تكاليف عامة بقدر الإمكان. |
Mr Batra, ils ont foi en moi ! Tout sera fait. | Open Subtitles | سيد باترا، فليكن عندك ايمان بي كلّ شيء سيكون معمول |
Tu voulais une autorisation de mise sur table d'écoute. Mais quand j'aurai fini d'écrire ce rapport, Tout sera fini ! | Open Subtitles | ـ أنت بحاجة للتنصت على المُكالمات ـ أثناء صياغة الطلب ، سيكون كل شيء قد انتهى |
Le Comité ne doute pas que Tout sera fait pour insister auprès des États Membres sur la précarité de la situation financière de l'ONUMOZ et obtenir d'eux les montants à recevoir dans les meilleurs délais. | UN | واللجنة الاستشارية على ثقة من أنه سيتم بذل كل جهد ممكن ﻹبراز تلك الحالة المالية المزعزعة للعملية أمام الدول اﻷعضاء والحصول على المبالغ غير المدفوعة من هذه الدول بأسرع ما يمكن. |
Cela étant, Tout sera fait pour que le montant supplémentaire de 30 400 dollars soit financé au moyen des crédits ouverts au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) pour cet exercice. | UN | غير أن جهودا قصوى ستبذل لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 400 30 دولار، في حدود الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
Quand je sortirai d'ici, Tout sera différent. | Open Subtitles | حسناً ، عندما أخرج من هنا كل شيء سيكون مختلفاً |
Tout sera parfait quand l'équipe de nettoyage viendra lundi. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير عندما . يأتي فريق التنظيف يوم الاثنين |
Quelque chose me dit que Tout sera pour le mieux. | Open Subtitles | أعرف بطريقة ما أن كل شيء سيكون علي ما يرام |
Bien que dans le futur Tout sera probablement sans fil. | Open Subtitles | على الرغم من أن في المستقبل كل شيء سيكون على الأرجح لاسلكي. |
Tout sera comme avant. | Open Subtitles | جدياً ياجماعة ، كل شيء سيكون على نفس الحال. |
La cuisine, l'étable, les murs, le toit - Tout sera fait. | Open Subtitles | لا تقلقي ، المطبخ والجدران والسقف كل شيء سيتم إنجازه |
Dans 2 ou 3 jours, Tout sera fini. | Open Subtitles | في 2 أو 3 أيام، كل شيء سيتم الانتهاء. |
Répondant à la représentante de Cuba, M. Paschke indique que Tout sera fait pour éviter à l'avenir d'inclure dans le rapport des éléments d'information dont l'examen est jugé inadapté par la Cinquième Commission. | UN | وفي معرض الرد على ممثلة كوبا، ذكر أنه سيبذل كل جهد ممكن في المستقبل لتجنﱡب تضمين التقرير لمواد تعتبر غير ملائمة للعرض على اللجنة الخامسة. |
Mais dans une semaine, Tout sera clair. | Open Subtitles | لكن بعد إسبوع تقريباً، كلّ شيء سيكون واضح جداً |
Tout sera mis en œuvre pour veiller à assurer ces services sans interruption, et des informations détaillées à ce sujet seront communiquées dans le cadre des travaux de rénovation. des pays les moins avancés assistant | UN | هذا وستبذل كل الجهود لضمان استمرار توفير المرافق والخدمات وستقدم معلومات مفصلة عن هذه المرافق والخدمات أثناء عمليات التجديد التي تجرى تنفيذاً للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Tout sera fait pour que le texte des conclusions soit disponible dans toutes les langues pour autant que le secrétariat dispose de suffisamment de temps pour en établir la traduction. | UN | وسوف يبذل كل جهد لتوفير الاستنتاجات بجميع اللغات، غير أن ذلك لن يكون ممكنا إلا إذا توفر الوقت الكافي للترجمة. |
Tout sera à l'étranger d'ici un mois. | Open Subtitles | وسوف يكون كل شيء قبالة الشاطئ في غضون شهر. |
Ils ouvrent la porte... et Tout sera fini. | Open Subtitles | قريبا ً وحالما يفتحون الباب، سينتهي كل شيء |
On se marie tous convaincus que Tout sera parfait. | Open Subtitles | كلنا تزوج و هو مقتنع بأن كل شئ سيكون مثالياً |
Si on ne l'éteint pas maintenant, Tout sera réduit en cendres. | Open Subtitles | إذا لم يتم إطفائها الان كل شيء سوف يهدم |
Quand ce dôme tombera... et il va tomber... Tout sera différent. | Open Subtitles | عندما تُزال القبة وستُزال كل شيء سيصبح مختلف |
Il nous reste quelques cartons, et puis... Tout sera... à sa place. | Open Subtitles | لمن هذا؟ لا , تبقى صندوقين فقط وبعدها سيصبح كل شيء كما هو مفترض أن يكون |