"tout vu" - Traduction Français en Arabe

    • رأيت كل شيء
        
    • رأت كلّ شيء
        
    • رأيت كل شئ
        
    • رأينا كل شيء
        
    • شاهد كل شيء
        
    • شاهدت كل شيئ
        
    • رأت كل شيء
        
    • رأى كل شيء
        
    • رأيت كل شيئ
        
    • رأيت كلّ شيء
        
    • رأيت ما حدث
        
    • أرى كل
        
    • يرى كل شيء
        
    • رأت كل شئ
        
    • رأى الأمر كله
        
    Vous savez, avant aujourd'hui, j'aurais pu dire que j'avais déjà tout vu. Open Subtitles أتعلم، قبل اليوم كنت سأقول بأنني رأيت كل شيء
    Trois ans d'apocalypse, et on croit avoir tout vu. Open Subtitles ثلاث سنوات من زومبي نهاية العالم، تعتقد أنك رأيت كل شيء
    C'est vraiment difficile à décrire, mais j'avais un shaman, et j'ai été guidé tout le long de ce voyage et durant mon voyage, j'ai tout vu si clairement. Open Subtitles من الصعب وصفه، لكن كان معي عراف وتم إرشادي خلال هذه الرحلة وفي رحلتي، رأيت كل شيء بوضوح
    Elle est là et a tout vu. Open Subtitles حسنٌ, إنّها هنا و قدْ رأت كلّ شيء
    J'ai déjà à peu près tout vu... capes enchantées, anneaux. Open Subtitles أنا تقريباً رأيت كل شئ رؤوس سحرية و خواتم
    Non, en fait il n'a rien fait. On a tout vu. Open Subtitles لا، في الواقع لم يفعل لقد رأينا كل شيء
    Si cette année m'a appris quelque chose, et croyez-moi, j'ai tout vu c'est que le pire peut arriver. Open Subtitles و لو كانت هذه السنة علمتني أي شيء و صدقوني،لقد رأيت كل شيء فسيكون ذلك أن الأسوء يقع فعلًا
    J'ai tout vu sur Twitter. Cette fête est un fiasco. Open Subtitles رأيت كل شيء عبر تويتر هذه الحفلة كارثة
    Je veux dire, au moment où tu crois avoir tout vu, qu'elle se réveille relève du miracle. Open Subtitles أعني, فقط حين تعتقد أنك رأيت كل شيء إستيقاظها يجب أن يُصنف كمعجزة
    Fais pas l'innocente, j'étais derrière la porte,j'ai tout vu ! Open Subtitles لقد كنت هناك خلف الباب. رأيت كل شيء
    J'ai tout vu dans cette ville. Open Subtitles نعم ياسيدي لقد رأيت كل شيء في هذه المدينة
    J'ai tout vu. Je L'ai vu conduire une Chevy Astro. Open Subtitles لقد رأيت كل شيء لقد كان شيفي أسترو ، رأيته يقود
    Elle est ici. Elle a tout vu. Open Subtitles إنّها هنا, و قدْ رأت كلّ شيء
    Non, non, mais sur le chemin j'ai tout vu. Open Subtitles . لا, لا , ولكن بطريقي الي هنا رأيت كل شئ . رأيت كل شئ
    Nous avons tout vu à Paris en temps et en heure. Open Subtitles لقد رأينا كل شيء في باريس، ونحن في الموعد المحدد.
    Un tireur du FBI sur le toit d'en face à tout vu à travers son viseur. Open Subtitles وقناص الإف بي آي على السقف المقابل شاهد كل شيء عبر منظاره
    Elle a tout vu. Open Subtitles لقد شاهدت كل شيئ
    La fille qui a vécu ici a tout vu. Open Subtitles والفتاة المجنونة التي عاشت هنا والتي رأت كل شيء ؟
    La police parle d'un témoin qui a tout vu. Open Subtitles يقول هنا بأن الشرطة لديهم شاهد رأى كل شيء
    Je pensais avoir tout vu mais pas un cyborg se délasser en plongeant. Open Subtitles عندما اعتقد بانني رأيت كل شيئ في هذا العمر اجلس هنا واشاهدك تذهبين للغطس في وقت فراغك
    Un "castor" chantant, maintenant, j'ai tout vu. Open Subtitles بيف يغنـي الآن لقد رأيت كلّ شيء.
    Tommy j'ai juste tout vu aux infos. Open Subtitles , تومي) , رأيت ما حدث توًّا بالأخبار) سأحضر بأسرع ما في وسعي
    Je n'ai pas tout vu, mais il y avait quelques caisses que l'armée chinoise veut probablement récupérer, sans parler de certains symboles risques biologiques. Open Subtitles لم أرى كل شيء ولكن كان هناك بعض الصناديق والتي يريدها الجيش الصيني غالباً بدون ذكر بعض العينات البيولوجية
    Le gars qui a tout vu, du début à la fin. Open Subtitles الرجل الذي يرى كل شيء , وبدأ بالإنهاء
    La police l'a interrogée, elle pourrait avoir tout vu. Open Subtitles في الليلة التي اختفتْ فيها امها والشرطية التي استجوبتها قالت أنها على الأرجح قد رأت كل شئ
    Il a tout vu. Open Subtitles لقد رأى الأمر كله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus