"toute la soirée" - Traduction Français en Arabe

    • طوال الليل
        
    • طوال المساء
        
    • طوال الليلة
        
    • طوال اللّيل
        
    • طول الليل
        
    • طيلة الليل
        
    • طيلة الأمسية
        
    • طيلة المساء
        
    • طوال الأمسية
        
    • كل الليل
        
    • الليل بأكمله
        
    • الليلة بأكملها
        
    • طوال اليل
        
    • طوال تلك الليلة
        
    • طوال هذه الليلة
        
    J'ai appelé mes voisins toute la soirée, pour essayer de les faire changer d'avis. Open Subtitles كنتُ اتصل بالحيّ طوال الليل. أحاول الوصول إليهم, وتغيير مافي عقولهمْ.
    Peut-être, mais s'il t'esquive toute la soirée, il marquera beaucoup de points avec ses coups. Open Subtitles صحيح، لكن يمكنهُ الهروب منك طوال الليل ويسجل نقاط كثيرة عبر ضرباته.
    toute la soirée, j'ai dû faire tout ce que voulait Barney, puis il m'a fallu une heure pour rentrer parce que cet appart est si éloigné du bar. Open Subtitles كان علي أن اقفز خلال الأطواق طوال الليل من أجل بارني بعد ذلك أخذ مني ساعة لأن منزله بعيد جداُ عن الحانه
    Les bureaux de vote seront ouverts à 17 h 00 et toute la soirée. Open Subtitles ستبدأ صناديق الاقتراع بتلقي الأصوات طوال المساء بدأ من الخامسة مساء
    Tu étais sur ton portable toute la soirée, essayant d'appeler quelqu'un. Open Subtitles لقد كنت تستخدمين هاتفك طوال الليلة تحاولين الإتصال بأحدهم
    Mais t'étais avec lui toute la soirée. Open Subtitles لَكنَّك كُنْتَ تَضْربُ عليه طوال اللّيل.
    Comme ça je vais t'entendre dire que tu te détestes toute la soirée ? Open Subtitles حتى يتسنى لي سماع كم تكره نفسك طول الليل ؟
    Il n'a rien fait. Il était à la maison, avec moi toute la soirée... on regardait la télé. Open Subtitles لم يفعل أي شيء، كان في المنزل طيلة الليل معي، يشاهد التلفاز
    Elle avait été si désagréable avec moi toute la soirée. Open Subtitles كانت لئيمة معي طوال الليل بشأن أمور أخرى
    J'ai pas porté un string toute la soirée pour le plaisir. Open Subtitles لم أكن أنتظر طوال الليل بلباس ضيق لأجل لصحتي.
    Je suis resté au restaurant toute la soirée, ... mais le service était nul. Open Subtitles لقد كنت في مطاعم طوال الليل. وكل ما قدمته كان الرصاص.
    J'ai travaillé toute la soirée au bureau. Pouvez-vous me dire ce que j'ai fait ? Open Subtitles كنتُ أعمل في مكتبي طوال الليل وأقدِّرُ لكَ إن أخبرتني ماذا فعلت
    On a juste traîné et joué à SongPop et Bad Piggies toute la soirée. Open Subtitles فقط تسكعنا معا ولعبنا لعبة غنائية ولعبة البيجيز السيئين طوال الليل.
    Je me suis battue avec le fisc toute la soirée. Open Subtitles لقد كنت أتصارع مع حسابات الدخل طوال الليل
    - Je me demandais si tu m'ignorerais toute la soirée. - Tu avais l'air occupé. Open Subtitles . كنت أتسائل إذا كنتى ستتجاهلينى طوال الليل . كنت تبدو مشغولاً
    Ayant été conduits par la suite dans un espace libre, les hommes y sont restés toute la soirée, exposés à la pluie et au froid. UN ثم اقتيدوا إلى ساحة مكشوفة حيث مكثوا طوال الليل وهم يواجهون المطر والبرد.
    Mais pour le moment, Justin, tu avais passé toute la soirée avec la même fille. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي يا جاستين أنت بقيت مع الفتاة نفسها طوال الليل
    Paul était chez vous avec les enfants ? Il a dit à mon collègue qu'il était resté toute la soirée et la nuit avec les enfants. Open Subtitles لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال
    Misez sur lui toute la soirée et vous empocherez quelques millions. Open Subtitles وبالمراهنة عليه طوال الليلة ستحصل على ثروة صغيرة ..
    -Je me suis retenu toute la soirée. Open Subtitles أنت لا تستطيع عمل ذلك الزنبق إنتظرت طوال اللّيل
    Tu as été sur scène toute la soirée. Tu dois être fatigué. Open Subtitles لقد كنت على المسرح طول الليل لا بد أنك متعب
    Des gens ont parlé de lui toute la soirée. Open Subtitles و لكن الناس يتكلمون عنه في النادي طيلة الليل
    Ecoutez tous. Dans quelques jours, c'est Thanksgiving et je veux que nous soyons ensemble comme une famille toute la soirée. Open Subtitles الجميع, إن عيد الشكر على بعد بضعة أيام وأريد أن نجلس معاً طيلة الأمسية كعائلة.
    Puis, on rit On discute toute la soirée C'est vraiment bizarre Open Subtitles ثمّ نضحك ونتحدّث طيلة المساء وهذا سيكون غريباً تماماً
    Excusez-nous, j'ai besoin de monopoliser votre mari toute la soirée. Open Subtitles المعذرة فأنا أريد إحتكار زوجكِ طوال الأمسية
    Je suis libre toute la soirée, mais après ça, un peu plus tard. Open Subtitles لدي كل الليل بعد ان اقوم بهذا.
    J'ai pas toute la soirée. Open Subtitles ليس لدي الليل بأكمله
    Ou alors j'ai peux être réalisé que j'ai passé toute la soirée a essayer de passer à la troisième base avec la mauvaise personne. Open Subtitles أو ربما أدركت بأنني قضية الليلة بأكملها و أنا أحاول التقرب من الشخص الخاطئ
    Parce que tu espérais te faire harceler toute la soirée, Open Subtitles لأنك توقعتى ان يتهافت عليكى الشباب طوال اليل
    Mais Alan a dit qu'il était chez Laura toute la soirée, et elle a dit la même chose. Open Subtitles بالقرب من الشاطئ ليلة اختفاء "كوري جونسون". لكن "الان" ادعى أنه كان في منزل "لورا" طوال تلك الليلة. وهي دعمته في هذا.
    Tu as passé toute la soirée à lancer des théories, des avis et d'un seul coup, tu n'as plus rien à dire ? Open Subtitles طوال هذه الليلة وأنت تعطينني النظريات والآراء وفجأة لم يعد هنالك شيء تقولينه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus