"toute nue" - Traduction Français en Arabe

    • عارية
        
    • عاريه
        
    • متعرية
        
    • وعارية
        
    Elle était toute nue une grande partie du temps et n’avait accès à la douche qu’une fois par semaine. UN وكانت عارية معظم الوقت ولم يسمح لها بالاستحمام سوى مرة في الأسبوع.
    Elle a tenté de se suicider et a été soumise aux cinq points d’entraves, toute nue, sans couverture pendant neuf heures. UN وقد حاولت أن تنتحر وتم الاحتفاظ بها عارية دون غطاء لمدة تسع ساعات.
    Dis-moi que tu te balades pas toute nue en hurlant. Open Subtitles أحبريني أنك لن تتجولي عارية تصرخين باكية
    Si je cherchais un mec avec lequel aller nager toute nue, serais-tu ce mec ? Open Subtitles إذا كنت أبحث عن شخص لأسبح معه عارية هل تريد أن تكون ذلك الشخص ؟
    "ou faire cuire des spaghettis, je vois une image de toi, toute nue. Open Subtitles او أصنع السباغيتي , و بعد ذلك أشاهدك في ذهني , عاريه
    Eh bien, au moins elle ne se noiera pas toute nue. Open Subtitles حسنا ، على الأقل فلن تغرق و هى عارية
    Je suis monté, j'ai frappé, elle est venue à la porte, toute nue avec son petit peignoir. Open Subtitles فذهبت وطرقت الباب ففتحت لي كانت شبه عارية لا ترتدي سِوى رداء
    Elle m'attend sûrement toute nue. Open Subtitles في الواقع، هي في المنزل على الأرجح، عارية الآن.
    Ne m'attends pas toute nue dans ma chambre. Open Subtitles هيي, من الأفضل ألا أجدكي عارية في غرفتي بالفندق
    Ne m'attends pas toute nue dans ma chambre ! Open Subtitles من الأفضل ألا أجدكي عارية في غرفتي بالفندقِ
    Je n'ai jamais dansé toute nue sous la pluie près de toi. Open Subtitles أنا أبداً , أبداً لا أرقص في المطر عارية وأنت قريب مني
    Je ne les aime pas, mais je ne cours pas toute nue en criant: "Sauve qui peut!" Open Subtitles أنا لا أحبهم ولكنني لن أركض في أنحاء المنزل عارية وأقوم بالصراخ: انجوا بحياتكم
    Et je ne la verrai jamais toute nue... Ah ! Ca fait 2.50 plus 0.50 de pourboire... parce que je suis BON ! Open Subtitles ولم تسنح لي أن أراها عارية هذا 2,50 بالإضافة إلى 50 سنت بخشيش
    Je débarquerai toute nue à ta réunion et je t'en arracherai. Open Subtitles إذا كنت لا هنا، سآتي حتى ذلك لقاء عارية تماما واسحب لكم.
    Certaines filles allument une cigarette comme si c'était normal de se trouver là toute nue. Open Subtitles بعض الفتيات تجلس و تشعل سيجارة كما لو أن كونها عارية أمراً عادياً
    Ça te donne I'impression d'être plongée dans une petite pièce sombre et bruyante, toute nue et honteuse. Open Subtitles ما يفعله هو أن يجعلك تشعرين وكأنك في حجرة ظلماء مزعجة عارية و خجولة
    Et dire que tu m'as vue toute nue. Open Subtitles يا للهول. سمحتُ لشخصٍ معقّد برؤيتي عارية.
    Personne ne sait qui je suis, ou qui est ma famille, si je dors en nuisette ou toute nue. Open Subtitles لا احد يعرف عني اي شيئ او عائلتي .. او ان انام مرتدية قميص نوم او عارية تماما
    Ça dépend. Elle t'a déjà laissé la voir toute nue ? Open Subtitles ذلك يعتمد، هل سبق و تركتكَ أن تراها عارية بالكلّ؟
    Un gars ramassé dans un bar te voit toute nue, et toi, Open Subtitles بربكِ ، تركتي رجلاً إخترتيه في الحانه أن يراكِ عاريه
    Tu es vraiment toute nue. Je vous ai vus tous les deux hier soir. Open Subtitles واو , حسناَ أنتي حقاَ متعرية
    Elle est étalée sur le sofa, toute nue. Open Subtitles انها على الأريكة ، وعارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus