Je lui ai envoyé toutes les photos disponibles, il a l'air formel. | Open Subtitles | أرسلت إليه كل الصور التي لدينا له. وكان متأكدًا. |
Angela a son fric et on a toutes les photos. | Open Subtitles | أنجيلا قد حصلت على مالها ولدينا ملف به كل الصور ، كل شئ |
Tout ce qu'on doit faire, c'est chercher toutes les photos prises dans cette zone, pendant toute la période où nous savons que Micah était là. | Open Subtitles | تشغيل كل ما عليك القيام به تفتيش كل الصور الفوتوغرافية المتخذة في هذا المجال خلال الوقت نعرف ميخا هناك. |
Est-ce fou que la seule chose que j'ai envie de faire c'est aller chez lui et montrer à sa femme toutes les photos de son pénis sur mon téléphone ? | Open Subtitles | هل من المرضى إذا كل ما تريد القيام به هو الذهاب الى منزله وإظهار زوجته جميع الصور من غير المرغوب فيه له على هاتفي؟ |
Alors quand nou nous verrons demain soir, vous serez assez aimable d'amener toutes les photos | Open Subtitles | عنما تقابل ليلة الغد كن عطوفا وأحضر جميع الصور ومعاها كرت الذاكرة |
Phil a la même montre en or sur toutes les photos. | Open Subtitles | . فيل يرتدي نفس الساعة الذهبية في كل صورة |
Oui, mais j'aimerais voir toutes les photos du marché. | Open Subtitles | لم افعل ولكن ساذهب لانني بحاجة لها كل الصور من سوق المزارعين |
Et pourquoi toutes les photos de ta Tante Tara sont manquantes dans cet album ? | Open Subtitles | و لماذا كل الصور الخاصة بعمتك مفقودة من الالبوم |
Donne moi toutes les photos que tu as de la scène de crime Arcielo. | Open Subtitles | أحضر لى كل الصور التى تخص . جريمة ارسيلو |
Toi et moi on va accrocher toutes les photos sur le mur | Open Subtitles | انا و انت يمكننا ان نعلق كل الصور على الحائط |
Je supprime toutes les photos et vidéos sur cellulaire. | Open Subtitles | أنا أمحي كل الصور وكل الأفلام المصورة على التليفونات الخلوية |
Ce sont toutes les photos en mémoire. | Open Subtitles | هذه كل الصور التي أخذتها بالكمرة في نفس الوقت |
Alors, tu as eu toutes les photos et tout ce qu'il te fallait ? | Open Subtitles | اذن هل حصلت على كل الصور والأشياء الأخرى التي تحتاجها؟ |
"Oh, non, ce n'est que schmuck qui fait toujours visages purée dans toutes les photos ". | Open Subtitles | يا إلهي ، ذلك الغبي ثانية ذو الوجه الطري في كل الصور |
Pourriez-vous sortir toutes les photos pour qu'on puisse les regarder ensemble ? | Open Subtitles | من فضلك هلاّ رتبت جميع الصور لكني نتمكن من مراجعتها سوية؟ |
Très bien, je vais avoir besoin de voir toutes les photos que vous avez prises ici ce matin. | Open Subtitles | حسناً, أريد أن أرى جميع الصور التي التقطتموها هذا الصباح. |
toutes les photos qu'on avait prises les sept dernières années sont parties ! | Open Subtitles | كل صورة التقطناها في السنوات السبعة الأخيرة قد ضاعت |
Ce sont toutes les photos de la scène de crime prises le jour où le corps a été trouvé. | Open Subtitles | أترين هذه؟ إنّها جميع صور مسرح الجريمة التي إلتُقطت في اليوم الذي وُجدت فيه الجثة. |
Quand tu avais 6 ans, elle était sur toutes les photos. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة كانت تظهر في جميع صورك |
Je... Pas avant que n'ai pris toutes les photos de la sororité accrochées au mur et utilisé un marqueur pour entourer toutes les filles avec qui tu as couché. | Open Subtitles | ليس قبل أن تأخذ كلّ الصور الجماعيّة لسكن الطالبات من الجدار وتستعمل قلم تأشير |
Sur toutes les photos dans ton bureau, tu avais ce sourire. | Open Subtitles | كل تلك الصور في مكتبك، كنت تبتسم فيهم. |
Annabelle va se taillader les poignets s'il y a un éclairage fluorescent à la fête, et elle veut approuver toutes les photos des serveurs. | Open Subtitles | آنبيل تقول انها سوف تشق معصمها إن كانت هناك أي أضواء فلورسنت في الحفلة وهي تريد موافقة على كل صور النوادل |