"toutes les régions libanaises" - Traduction Français en Arabe

    • كافة المناطق اللبنانية
        
    • جميع المناطق اللبنانية
        
    :: Appliquer la loi et respecter la souveraineté de l'État dans toutes les régions libanaises, par respect pour la primauté du droit, de sorte qu'aucune région ne serve de refuge à ceux qui veulent échapper à la justice, et livrer aux autorités judiciaires libanaises toutes les personnes coupables d'un crime ou d'une violation. UN :: تطبيق القانون واحترام سيادة الدولة في كافة المناطق اللبنانية بحيث لا تكون هناك مناطق يلوذ إليها الفارون من وجه العدالة، احتراما لسيادة القانون، وتقديم كل من يرتكب جرائم أو مخالفات للقضاء اللبناني.
    :: Appliquer la loi et respecter la souveraineté de l'État dans toutes les régions libanaises, par respect pour la primauté du droit, de sorte qu'aucune région ne serve de refuge à ceux qui veulent échapper à la justice, et livrer aux autorités judiciaires libanaises toutes les personnes coupables d'un crime ou d'une violation. UN :: تطبيق القانون واحترام سيادة الدولة في كافة المناطق اللبنانية بحيث لا تكون هناك مناطق يلوذ إليها الفارّون من وجه العدالة، احتراما لسيادة القانون، وتقديم كل من يرتكب جرائم أو مخالفات للقضاء اللبناني.
    Le même jour, entre 14 h 10 et 15 heures, deux avions de combat de l'ennemi israélien ont pénétré dans l'espace aérien libanais au-dessus de la mer au large de Batroun. Ils ont fait route vers l'est jusqu'à Baalbek, ont effectué une boucle au-dessus de la région Baalbek-Hermel, puis au-dessus de toutes les régions libanaises, avant de repartir en survolant la mer au large de Naqoura. UN :: بين الساعة 10/14 والساعة 00/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البترون باتجاه الشرق وصولا حتى بعلبك ونفذتا تحليقا دائريا فوق بعلبك - الهرمل، ثم فوق كافة المناطق اللبنانية وغادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Le 19 septembre 2007, entre 11 h 5 et 12 h 30, deux avions de combat israéliens ont survolé Kfar Kala, puis ils ont décrit des cercles au-dessus de toutes les régions libanaises avant de repartir en survolant Rmeich, violant ainsi l'espace aérien libanais. UN - بتاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2007 بين الساعة 05/11 والساعة 30/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية ثم غادرتا من فوق رميش.
    Le 1er décembre 2008, 14 avions militaires de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais comme suit : à 10 h 46, six avions ont survolé Al-Naqoura et deux avions ont survolé Rmeich; à 10 h 50, deux avions ont survolé la mer au large de Jubayl; à 10 h 58, deux avions ont survolé la mer au large de Jubayl; à 11 h 52, deux avions ont survolé Alma ach-Chaab. Ils ont tous décrit des cercles au-dessus de toutes les régions libanaises. UN - بتاريخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2008 خرقت الأجواء اللبنانية 14 طائرة حربية للعدو الإسرائيلي على الشكل التالي: الساعة 46/10، ست طائرات من فوق الناقورة وطائرتان من فوق رميش، الساعة 50/10، طائرتان من فوق البحر مقابل جبيل، الساعة 58/10، طائرتان من فوق البحر مقابل جبيل، الساعة 52/11 طائرتان من فوق علما الشعب، نفذت جميعها تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus