"toutes les résolutions et décisions" - Traduction Français en Arabe

    • بجميع القرارات والمقررات
        
    • جميع القرارات والمقررات
        
    • جميع قرارات ومقررات
        
    • كافة القرارات والمقررات
        
    • لجميع القرارات والمقررات
        
    • كل قرارات ومقررات
        
    • كل القرارات والمقررات
        
    • وجميع القرارات والمقررات
        
    • وجميع قرارات ومقررات
        
    • الكامل للقرارات والمقررات الصادرة
        
    • إلى جميع قرارات
        
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة والبيانات التي أدلى بها الرئيس، بحسب كل بند من بنود جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة والبيانات التي أدلت بها الرئيسة، مرتبة بحسب بنود جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس لهذا التقرير.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. ¶ UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    Réaffirmant également toutes les résolutions et décisions antérieures sur la question du droit à l'alimentation adoptées dans le cadre des Nations Unies, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد جميع القرارات والمقررات السابقة المتعلقة بالحق في الغذاء المتخذة في إطار الأمم المتحدة،
    Réaffirmant toutes les résolutions et décisions antérieures sur la question du droit à l'alimentation adoptées dans le cadre des Nations Unies, UN إذ تؤكد من جديد جميع القرارات والمقررات السابقة بشأن الحق في الغذاء المتخذة في إطار الأمم المتحدة،
    Il convient d'allouer les ressources nécessaires à l'application de toutes les résolutions et décisions des organes intergouvernementaux des Nations Unies qui se consacrent au développement, notamment le Conseil économique et social. UN ودعا إلى تخصيص الموارد اللازمة من أجل تنفيذ جميع قرارات ومقررات هيئات الأمم المتحدة المتصلة بالمنظمات الحكومية الدولية التي تتعامل مع التنمية، بما في ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    Réaffirmant toutes les résolutions et décisions antérieures sur la question du droit à l'alimentation adoptées dans le cadre des Nations Unies, UN إذ تعيد تأكيد جميع القرارات والمقررات السابقة المتعلقة بالحق في الغذاء المتخذة في إطار الأمم المتحدة،
    Réaffirmant toutes les résolutions et décisions antérieures sur la question du droit à l'alimentation adoptées dans le cadre des Nations Unies, UN " إذ تؤكد من جديد جميع القرارات والمقررات السابقة بشأن الحق في الغذاء المتخذة في إطار الأمم المتحدة،
    Réaffirmant toutes les résolutions et décisions antérieures sur la question du droit à l'alimentation adoptées dans le cadre des Nations Unies, UN " إذ تؤكد من جديد جميع القرارات والمقررات السابقة المتعلقة بالحق في الغذاء المتخذة في إطار الأمم المتحدة،
    On y trouvera également toutes les résolutions et décisions des quatre principaux organes délibérants de l'ONU. UN كما يضم جميع القرارات والمقررات الصادرة عن أجهزة اﻷمم المتحدة التشريعية اﻷربعة الرئيسية.
    Il contient également toutes les résolutions et décisions des quatre principaux organes délibérants de l'ONU. UN كما يضم أيضا جميع القرارات والمقررات الصادرة عن أجهزة اﻷمم المتحدة التشريعية اﻷربعة الرئيسية.
    Le Qatar a également recommandé de respecter toutes les résolutions et décisions du Conseil ainsi que les droits de l'homme et les libertés fondamentales du peuple palestinien, en particulier le droit à l'autodétermination, et d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. UN وأوصت قطر كذلك إسرائيل باحترام جميع قرارات ومقررات المجلس وحقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعب الفلسطيني، ولا سيما حقه في تقرير مصيره، كما أوصتها بتوجيه دعوة مفتوحة إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة.
    Chaque édition comporte un index complet et reproduit intégralement le texte de toutes les résolutions et décisions majeures de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et du Conseil économique et social, en donnant le détail des votes. UN وتحتوي كل طبعة على فهرس كامل وتتضمن كامل النصوص وعمليات التصويت على جميع قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rappelant toutes les résolutions et décisions antérieures de la Commission des droits de l'homme et de l'Assemblée générale sur l'indépendance du pouvoir judiciaire et l'intégrité du système judiciaire, UN وإذ يشير إلى كافة القرارات والمقررات السابقة للجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن استقلال السلطة القضائية ونزاهة النظام القضائي،
    Le chapitre II contient le texte intégral de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission, ainsi que des déclarations du Président que la Commission a approuvées par consensus. UN ويتضمن الفصل الثاني النص الكامل لجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة، وكذلك بيانات الرئيس التي أقرّتها اللجنة بتوافق الآراء.
    Depuis 1975, toutes les résolutions et décisions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité, ainsi que de nombreux autres documents importants de l'ONU, sont publiés dans une version officielle allemande. UN ومنذ عام 1975، صدرت كل قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن، وكذلك العديد من وثائق الأمم المتحدة الهامة الأخرى، بصيغة رسمية باللغة الألمانية.
    La Croatie soutient fermement la mise en oeuvre de toutes les résolutions et décisions adoptées par le Conseil de sécurité sur l'Iraq. UN وكرواتيا تؤيد تأييدا قويا تنفيذ كل القرارات والمقررات الصادرة عن مجلس الأمن بشأن العراق.
    Rappelant également sa résolution 24/6 en date du 26 septembre 2013 et toutes les résolutions et décisions antérieures sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible adoptées par le Conseil, l'Assemblée générale et la Commission des droits de l'homme, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 24/6 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013، وجميع القرارات والمقررات السابقة التي اعتمدها المجلس والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية،
    a) Troisième alinéa du préambule, supprimer le membre de phrase " toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies qui ont trait à ces territoires, en particulier, " ; UN )أ( في الفقرة الثالثة من الديباجة، تحذف عبارة " وجميع قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بتلك اﻷقاليم، ومنها، " ؛
    La réunion a appelé les États Membres de l'Organisation des Nations Unies à mettre en œuvre toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), relatives à la restitution des biens culturels aux peuples qui étaient ou qui sont encore sous domination coloniale ou sous occupation étrangère. UN 79 - دعا الاجتماع الدول الأعضاء في الأُمم المتحدة إلى التنفيذ الكامل للقرارات والمقررات الصادرة عن منظمة الأُمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) والمتعلقة بإعادة الممتلكات الثقافية للشعوب التي كانت رازحة أو لا تزال ترزح تحت نير الحكم الاستعماري أو الاحتلال الأجنبي.
    Rappelant toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies qui ont trait à ces territoires, en particulier les résolutions qu'elle a elle-même adoptées à sa soixante-huitième session au sujet des différents territoires visés par les présentes résolutions, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين المتعلقان بالأقاليم التي يشملها هذان القراران، كل على حدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus