Inverser la tendance à la baisse de l'aide publique au développement affectée à la gestion durable des forêts et mobiliser des montants considérablement accrus de ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts | UN | عكس مسار انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وحشد موارد مالية متزايدة إلى حد كبير وجديدة من جميع المصادر من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات |
Inverser la tendance au déclin de l'aide publique au développement destinée à la gestion forestière durable et mobiliser des montants considérablement accrus des ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts; | UN | عكس الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وتعبئة المزيد والمزيد من الموارد المالية الجديدة والإضافية من جميع المصادر من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات؛ |
Inverser la tendance à la baisse de l'aide publique au développement affectée à la gestion durable des forêts et mobiliser des montants considérablement accrus de ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts. | UN | عكس مسار الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وحشد موارد مالية جديدة وإضافية كبيرة من جميع المصادر من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
Inverser la tendance au déclin de l'aide publique au développement destinée à la gestion forestière durable et mobiliser des montants considérablement accrus des ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts. | UN | تدارك انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وحشد موارد مالية جديدة وإضافية ضخمة من جميع المصادر في سبيل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
L'objectif 4, qui vise à inverser la tendance au déclin de l'aide publique au développement destinée à la gestion forestière durable et mobiliser des montants considérablement accrus des ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts, pourrait être examiné à chaque session. | UN | أما الهدف العالمي 4، الذي يرمي إلى تدارك انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وحشد موارد جديدة وإضافية ضخمة من جميع المصادر في سبيل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، فيجوز النظر فيه خلال دورة. |
Inverser la tendance au déclin de l'aide publique au développement destinée à la gestion forestière durable et mobiliser des ressources financières nouvelles et additionnelles considérablement plus importantes de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts. | UN | عكس الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وتعبئة المزيد والمزيد من الموارد المالية الجديدة والإضافية من جميع المصادر من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
Inverser la tendance au déclin de l'aide publique au développement destinée à la gestion forestière durable et mobiliser des montants considérablement accrus des ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts ; | UN | تصحيح مسار تدني المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات وزيادة تعبئة موارد مالية جديدة وإضافية إلى حد كبير من جميع المصادر من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات؛ |
d) Inverser la tendance à la baisse de l'aide publique au développement affectée à la gestion durable des forêts et mobiliser des montants considérablement accrus de ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts. | UN | 4 - عكس مسار انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات وحشد موارد مالية متزايدة بصورة كبيرة وجديدة وإضافية من جميع المصادر من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
[Accord ad referendum] Inverser la tendance au déclin de l'aide publique au développement destinée à la gestion forestière durable et mobiliser des montants considérablement accrus des ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts; | UN | [اتفق عليه بعد التشاور] قلب مسار تدني المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وتعبئة الموارد المالية الجديدة والإضافية التي زادت زيادة كبيرة، والمتأتية من جميع المصادر من أجل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
d) Inverser la tendance au déclin de l'aide publique au développement destinée à la gestion forestière durable et mobiliser des montants considérablement accrus de ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts. | UN | (د) عكس مسار الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات وحشد موارد مالية جديدة وإضافية وكبيرة من جميع المصادر من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
Inverser la tendance à la baisse de l'aide publique au développement affectée à la gestion durable des prêts et mobiliser des montants considérablement accrus de ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts18; | UN | عكس الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة لإدارة الغابات على نحو مستدام، وتعبئة قدر يشكل زيادة كبيرة من الموارد المالية الجديدة والإضافية من جميع المصادر من أجل تحقيق إدارة الغابات على نحو مستدام(18). |
Inverser la tendance au déclin de l'aide publique au développement destinée à la gestion forestière durable et mobiliser des montants considérablement accrus des ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts27; | UN | عكس الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وتعبئة المزيد والمزيد من الموارد المالية الجديدة والإضافية من جميع المصادر من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات(27). |
4. Inverser la tendance au déclin de l'aide publique au développement destinée à la gestion forestière durable et mobiliser des montants considérablement accrus des ressources financières nouvelles et additionnelles de toutes provenances en vue de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts. | UN | 4- تدارك انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وحشد موارد مالية جديدة وإضافية ضخمة من جميع المصادر في سبيل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |