"très courageux" - Traduction Français en Arabe

    • شجاع جداً
        
    • شجاعاً جداً
        
    • شجاع للغاية
        
    • شجاعا جدا
        
    • شجاعة كبيرة
        
    • غاية الشجاعة
        
    • شجاع جدا
        
    • شجاعة منك
        
    • شجاعٌ جداً
        
    • شجاع حقاً
        
    • إنها شجاعة
        
    • شجاعاً حقاً
        
    • شجاعاً للغاية
        
    • شجاعًا جدًا
        
    • شُجاع
        
    C'est un précurseur et il a opéré des choix très courageux. Open Subtitles جعلته نوعاً ما من قبل أوقاته ككاتب , إختياره شجاع جداً , أعتقد , أيضاً
    Ton père aussi doit être très courageux, pour aller dans l'espace. Open Subtitles حتماً والدكِ شجاع جداً أيضاً بـذهـابـه إلى الـفضـاء
    Tu m'as sauvé la vie. Tu as été très courageux. Open Subtitles أنقذت حياتي بالخارج هناك كنت شجاعاً جداً
    Il est très courageux, et stupide, et pour un temps, il va être très triste. Open Subtitles شجاع للغاية و ساذج للغاية وأعتقد، لبعض الوقت سيكون حزين للغاية.
    Tu as été très courageux aujourd'hui. Open Subtitles قبلما تمضى، أريدك أن تعرف أنك كنت شجاعا جدا اليوم
    C'est très courageux de votre part d'avoir accepté de remuer le passé. Open Subtitles ‫إنّها شجاعة كبيرة منك؛ رغبتك ‫في إحياء الماضي.
    C'était très courageux. Mais inutile. Open Subtitles كان ذلك تصرّفًا في غاية الشجاعة لكنه عديم الجدوى.
    Il a été très courageux, la nuit de l'incendie au club. Open Subtitles كان شجاع جداً تلك الليلة أثناء ذلك الحريق في النادي الليلي
    Vous êtes très courageux de rester seul avec moi. Open Subtitles أنت شجاع جداً لتواجدك بالغرفة معى بمفردك
    Il était pompier et très courageux. Open Subtitles لقد كان رجل اطفاء، و شجاع جداً
    Je me tiens devant vous ce soir... grâce à un jeune homme très courageux... qui a vu une machine brisée... et qui, contre toute attente, l'a réparée. Open Subtitles أقف أمامكم الليلة... بسبب صبي شجاع جداً... ...
    En fait, ça a commencé quand j'ai protégé ton fils de la tempête, qui a été très courageux. Open Subtitles في الحقيقة, لقد بدأ الأمر حينما حاولت حماية ابنك من العاصفة, والذي كان شجاعاً جداً منك
    Et tu as été très courageux, toi aussi 13 morts et nombres de blessés dans la pire tempête de la région... Open Subtitles وأنت كنت شجاعاً جداً أيضاً.. ثلاثين وفاة, وأصيب العشرات بجروح في أسوأ عاصفة شاهدتها هذه المنطقة..
    Mesdames et messieurs, je veux dédier cette chanson à un jeune homme très courageux. Open Subtitles سيداتي سادتي. أريد اهداء هذه الأغنية إلى شاب شجاع للغاية.
    Je veux que tu saches que ton papa est très courageux. Open Subtitles أريدك أن تعرف أن أباك . رجل شجاع للغاية
    Je ne sais pas ce qu'ils signifient mais vous devez être très courageux. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تعنيه، ولكن يجب عليك أن تكون شجاعا جدا.
    Très bien, Enid. C'était très courageux. Open Subtitles سعيد من أجلك , أينيد كان ذلك شجاعة كبيرة منك
    C'était très courageux de partager comme ça. Open Subtitles لقد كنتَ في غاية الشجاعة البارحة بمشاركتنا بذلك
    C'est un homme très courageux dans une société extrêmement répressive. UN وهو رجل شجاع جدا في مجتمع قمعي إلى أقصى حد.
    C'est très courageux Baron, mais personnellement, je préfère la manquer. Open Subtitles هذه شجاعة منك أيها البارون ولكن أظن أننى سأفوّت هذه الفرصة
    Tu es très courageux. Open Subtitles أنتَ شجاعٌ جداً.
    C'est ... c'est très courageux. Open Subtitles ذلك... ذلك أمر شجاع حقاً
    très courageux. On y va. Pas de temps à perdre. Open Subtitles إنها شجاعة عظيمة، هيا بنا لا يوجد الكثير من الوقت
    Tu le mérites. Ce que t'as fais était très courageux. Open Subtitles تستحق هذا ما فعلته كان أمراً شجاعاً حقاً
    En tout cas vous m'avez sauvé la vie. C'était très courageux. Open Subtitles كل ما أعرفه أنك أنقذت حياتي، كنت شجاعاً للغاية.
    et Jesse m'a dit que tu avais été très courageux. Open Subtitles وأخبرني (جيسي) بأنك كنت شجاعًا جدًا.
    Vous êtes un jeune homme très courageux. Merci de me rencontrer. Open Subtitles حسنٌ، أنت شابّ شُجاع شكرًا لك على قبول لقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus