Quand je t'ai accusée de Traîtresse et tout, j'avais tort. | Open Subtitles | كل ما قلته عن أنك خائنة وما شابه ذلك، كنت مخطئاً بقوله. |
Becky Jackson, ne reste pas sur mon chemin, de peur que je te considère comme une Traîtresse. | Open Subtitles | بيكي جاكسون لا تقفي في طريقي حتى لا أعتبرك خائنة |
Petite Traîtresse perfide! Pas besoin d'elle. Petite Traîtresse perfide! | Open Subtitles | خائنة العهد هذه ذات الخطط الصغيرة، أنا لا أحتاجها |
Tu es la Traîtresse restée seule pendant un an. | Open Subtitles | مرحباً, أنتِ هي الخائنة التي كانت في الحبس الإنفرادي لسنة |
Par un caprice du sort, une Traîtresse de jeune mariée a rendu ce choix très simple pour nous tous. | Open Subtitles | فِعل الزوجة الشابة الخائنة جعل الاختيار سهل بالنسبة لنا |
- Une Traîtresse, pathétique et hypocrite. - Alma n'a rien fait de mal. | Open Subtitles | خائن منافق مثير للشفقه الما لم تفعل اي شيء خاطيء |
Qui pourrait prendre Sarah pour une Traîtresse ? | Open Subtitles | كيف... كيف يمكن لأحد أن يعتقد أن ساره خائنه أعنى أنظر أنظر |
Les Maraudeurs ont dit qu'elle était une Traîtresse de m'avoir épousé. | Open Subtitles | الغجر، الذين ظنوا انها خائنة لزواجها مني. |
Si cette femme réussit, nous devrons la dénoncer en tant que Traîtresse et meurtrière. | Open Subtitles | إذا نحجت هذه المرأة يجب أن نستنكرها باعتبارها خائنة ومغتالة |
Tu n'es qu'une Traîtresse. Tu n'as pas d'honneur. | Open Subtitles | بينما أنت مجرد خائنة, عديمة الشرف |
Saviez-vous que c'était une Traîtresse au Genre ? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمي أنها كانت خائنة جنسية؟ |
Sale garce menteuse et Traîtresse ! | Open Subtitles | أنتِ خائنة مواسية مختلسة وواشية |
Une Traîtresse entre nos murs. | Open Subtitles | خائنة شهيرة داخل جدراننا |
Je ne partage pas beaucoup d'idées avec ma future belle-mère, mais elle n'est ni antipatriotique ni une Traîtresse... | Open Subtitles | أنظر , أنا لا أشارك حماتي المستقبلية فيأرائهاايضاً, لكنهاليستعديمةالوطنية, و ليست خائنة بكل تاكيد . . |
Que vous être une Traîtresse. Vous avez fait équipe avec une Traîtresse. | Open Subtitles | وقد كنتِ متحالفة مع خائنة والآن تتوقعين منا أن نصدق... |
C'était donc une Traîtresse. | Open Subtitles | مِن الصعب التصديق أنّها كانت خائنة. |
N'aie pas l'audace de venir me demander pardon, sale Traîtresse. | Open Subtitles | لا تأتي و تطلبي مني مسامحتكِ أيتها العاهرة الخائنة |
- Descends tout de suite. - Descends, Traîtresse. | Open Subtitles | .ـ أنزل من هناك على الفور .ـ أجلسي أيتها الخائنة |
On va te donner une leçon, Traîtresse ! | Open Subtitles | نحن سنلقنك درس، أنت خائن مخاطيّ |
Traîtresse | Open Subtitles | ترالتور خائن خائن ترالتور خائن خائن |
Vous pensez que je suis une Traîtresse. | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنني خائنه |
Et en mémoire des enfants morts pour le silence, la Traîtresse est livrée aux bras de ceux qu'elle a trahis. | Open Subtitles | وهكذا، في ذكرى الأطفال ... الذي خسرناهم للصمت ... يُرمى بالخائنة إلى أيدي من خانتهم |
Moi cela ne m'ennuie pas de te voir avec Melissa Lynn, cette Traîtresse de Jezabel. | Open Subtitles | بالطبع لا يزعجنى رؤيتك مع مليسا لين تلك الخائنه |