Nombre de pays disposant de mécanismes visant à prévenir le trafic illicite de déchets dangereux | UN | عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة |
Nombre de pays disposant de mécanismes visant à prévenir le trafic illicite de déchets dangereux | UN | عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة |
273. Promouvoir les efforts de prévention du trafic illicite de déchets. | UN | 273- النهوض بجهود منع الاتجار غير المشروع في النفايات. |
De même, le trafic illicite de déchets dangereux est un problème important. | UN | ويضاف إلى ذلك أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة يمثل مشكلة كبيرة. |
Les études porteront notamment sur le trafic illicite de déchets et de matières nucléaires, la production illicite et le trafic d'agents de raréfaction de l'ozone et le commerce illicite d'espèces inscrites sur la liste de la CITES et de leurs produits. | UN | وسيغطي هذا المشروع الجرائم المتصلة بالاتجار غير المشروع في النفايات السمية والنفايات والمواد النووية والإنتاج غير المشروع للمواد المستنفدة للأوزون والاتجار في هذه المواد، وأخيراً، التجارة غير المشروعة في أنواع الأحياء المدرجة في قائمة الأنواع المهددة بالانقراض وفي منتجات هذه الأنواع. |
Définitions des termes pertinents concernant l'engagement de poursuites judiciaires contre les cas de trafic illicite de déchets dangereux | UN | تعاريف المصطلحات ذات الصلة بالملاحقة القضائية لدعاوى الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة |
Définitions des termes pertinents concernant l'engagement de poursuites judiciaires contre les cas de trafic illicite de déchets dangereux | UN | تعاريف المصطلحات وثيقة الصلة بشأن الملاحقة القضائية لدعاوى الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة |
Rappelant la décision VI/23 de la Conférence des Parties sur la prévention et la surveillance du trafic illicite de déchets dangereux, | UN | إذ يستذكر المقرر 5/23 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن منع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومراقبته، |
Rappelant la décision V/23 de la Conférence des Parties sur la prévention et la surveillance du trafic illicite de déchets dangereux, | UN | إذ يستذكر المقرر 5/23 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن منع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومراقبته، |
Eléments d'orientation pour la détection, la prévention et la répression du trafic illicite de déchets dangereux : projet de manuel de formation pour l'application des lois mettant en œuvre la Convention de Bâle : note du secrétariat | UN | عناصر توجيه للكشف عن، ومنع ورقابة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة: مشروع دليل تدريبي لإنفاذ قوانين تنفيذ اتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة |
Eléments d'orientation pour la détection, la prévention et la répression du trafic illicite de déchets dangereux : projet de manuel de formation pour l'application des lois mettant en œuvre la Convention de Bâle | UN | عناصر توجيهية للكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومراقبته: مشروع دليل تدريبي لإنفاذ قوانين اتفاقية بازل |
Par sa décision VI/16, la Conférence des Parties a adopté les éléments d'orientation pour la détection, la prévention et la répression du trafic illicite de déchets dangereux. | UN | 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 6/16 عناصر توجيهية للكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومراقبته. |
Rappelant la décision VI/16 sur les éléments d'orientation pour la détection, la prévention et la répression du trafic illicite de déchets dangereux, | UN | إذ يستذكر مقرره 6/16 بشأن العناصر التوجيهية للكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومراقبته، |
Eléments d'orientation pour la détection, la prévention et la répression du trafic illicite de déchets dangereux : projet de manuel de formation à l'application des législations nationales de mise en œuvre de la Convention de Bâle | UN | عناصر توجيهية بشأن الكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعها ومكافحتها: مشروع الدليل التدريبي المعني بإنفاذ القوانين المنفذة لاتفاقية بازل |
Rappelant sa décision V/23 sur la prévention et la surveillance du trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets, | UN | إذ يستذكر مقرره 5/23 بشأن منع ومراقبة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة، |
Rappelant sa décision V/23 sur la prévention et la surveillance du trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets, | UN | إذ يستذكر مقرره 5/23 بشأن منع ومراقبة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة، |
Rappelant sa décision V/23 sur la prévention et la surveillance du trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets, | UN | إذ يستذكر مقرره 5/23 بشأن منع ومراقبة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة، |
L'initiative de l'Indonésie et de la Suisse a pris connaissance des preuves montrant que le trafic illicite de déchets dangereux provoque des dommages considérables pour la santé humaine et l'environnement. | UN | استمعت المبادرة إلى أدلة على أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة يلحق أضراراً بالغة بصحة الإنسان والبيئة. |
La Convention de Bâle et nombre de législations nationales considèrent le trafic illicite de déchets toxiques comme un acte criminel susceptible de poursuites civiles, administratives et pénales. | UN | فاتفاقية بازل وعدد من التشريعات الوطنية تعتبر الاتجار غير المشروع بالنفايات السمية بمثابة عمل إجرامي وقابل للتقاضي أمام المحاكم المدنية والإدارية والجنائية. |
Le manuel vise à fournir une meilleure compréhension de la pratique concernant l'engagement de poursuites judiciaires contre des cas de trafic illicite de déchets dangereux dans le contexte de l'ensemble des mesures disponibles dans la lutte contre ce qui est largement connu sous le nom de < < délit environnemental > > . | UN | 2- وتتمثل أهداف الدليل في إيجاد تفهم محسن للممارسات المتعلقة بمباشرة الدعاوى القضائية الخاصة بالاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة في سياق النطاق الكامل للتدابير المتاحة لمكافحة ما يعرف على نطاق واسع على أنه ' ' جريمة بيئية``. |
La Conférence a également adopté la décision V/23 < < Prévention et surveillance du trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets > > (voir par. 108) et la décision V/28 < < Démantèlement des navires > > (voir par. 44). C. Pollution par les navires | UN | 172 - وتشمل المقررات الأخرى التي اعتمدها المؤتمر، المقرر 5/23 " منع ورصد النقل غير المشروع للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى ' ' (انظر الفقرة 108) والمقرر 5/28 " تفكيك السفن ' ' (انظر الفقرة 49). |