"traitement des informations financières" - Traduction Français en Arabe

    • لمعالجة المعلومات المالية
        
    • معالجة المعلومات المالية
        
    • لتجهيز المعلومات المالية
        
    Il faut souligner que c'est à la Cellule nationale de traitement des informations financières (CENTIF) que revient la charge de procéder à cette diffusion. UN ومن الجدير بالذكر أن الخلية الوطنية لمعالجة المعلومات المالية هي المسؤولة عن توزيع القائمة.
    Par ailleurs, ce titre prévoit l'institution d'une cellule nationale de traitement des informations financières (CENTIF). UN وينص هذا الباب، فضلا عن ذلك، على إنشاء خلية وطنية لمعالجة المعلومات المالية.
    Chapitre I : De la cellule nationale de traitement des informations financières UN الفصل الأول: الخلية الوطنية لمعالجة المعلومات المالية
    e) Cette classification facilitera le traitement des informations financières communiquées dans l'annexe financière. UN (ﻫ) سيُستخدم هذا التصنيف لدعم معالجة المعلومات المالية المقدمة في المرفق المالي.
    d) On utilisera une classification pour faciliter le traitement des informations financières données dans l'annexe financière. UN (د) سيستخدم التصنيف لدعم معالجة المعلومات المالية المقدمة في المرفق المالي.
    Agnès Kone M’Lanhoro Ministère des finances – Cellule nationale de traitement des informations financières UN وزارة المالية - الخلية الوطنية لتجهيز المعلومات المالية بكوت ديفوار
    Il est institué par décret une cellule nationale de traitement des informations financières (CENTIF), placée sous la tutelle du Ministre chargé des finances. UN أنشئت بموجب مرسوم، خلية وطنية لمعالجة المعلومات المالية وتشرف عليها وزارة المالية.
    Dans le cadre de la lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme, la Cellule nationale de traitement des informations financières (CENTIF) a reçu pour mission de recueillir les renseignements financiers et de collecter et de traiter des déclarations de soupçons. UN وفي إطار مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، أُنيطت بالخلية الوطنية لمعالجة المعلومات المالية مهمة جمع المعلومات الاستخباراتية المالية فضلا عن جمع ومعالجة الإبلاغات بالمعاملات المشبوهة.
    - Mise en place de la cellule nationale de traitement des informations financières (CENTIF). UN - إنشاء الخلية الوطنية لمعالجة المعلومات المالية.
    Directeur des enquêtes économiques et financières, CENTIF (Cellule nationale de traitement des informations financières) UN مدير التحقيقات الاقتصادية والمالية (الوحدة الوطنية لمعالجة المعلومات المالية)
    La Cellule nationale de traitement des informations financières (CENTIF), créée par le décret no 2004-1150 du 18 août 2004, a été mise en place pour recevoir les déclarations de soupçons. UN كما أنشئت الخلية الوطنية لمعالجة المعلومات المالية بموجب المرسوم رقم 2004-1150 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2004، من أجل تلقي الإبلاغات بالمعاملات المشبوهة.
    Au plan administratif, la Cellule nationale de traitement des informations financières (CENTIF) peut, sur la base d'informations graves, concordantes et fiables en sa possession, faire opposition à l'exécution du délai d'exécution mentionné par le déclarant. UN 1 - على المستوى الإداري، يمكن للخلية الوطنية لمعالجة المعلومات المالية إذا توافرت لديها معلومات خطيرة ومتطابقة وموثوقة أن توقف تنفيذ المهلة التي ذكرها مقدُم البيان.
    ➣ Le titre III traite de la détection du blanchiment, notamment des procédures de déclaration de soupçon, de la responsabilité de l'État du fait du déclarant, de la levée du secret bancaire et, enfin, de l'institution d'une cellule nationale de traitement des informations financières (CENTIF) à composition pluridisciplinaire et chargée, au niveau de chaque État, de mener des actions d'investigations dans ce domaine; UN الباب الثالث يعالج اكتشاف غسل الأموال، لا سيما إجراءات إعلان الشبهة، ومسؤولية الدول عن إثبات صحة الإعلان، ورفع السرية المصرفية، بالإضافة إلى إنشاء خلية وطنية لمعالجة المعلومات المالية المتعددة التخصصات، على أن تكون هذه الخلية مكلفة على صعيد كل دولة بإجراء التحقيقات في هذا المجال؛
    L'ONUCI a organisé 10 réunions avec les correspondants ivoiriens de l'Initiative côtes de l'Afrique de l'Ouest dans diverses administrations (police, gendarmerie, Forces républicaines de Côte d'Ivoire, douanes, administration des eaux et forêts, justice, cellule nationale de traitement des informations financières) afin d'examiner les questions relatives à la création de la Cellule de lutte contre la criminalité transnationale. UN عقدت عملية الأمم المتحدة 10 اجتماعات مع جهات التنسيق الإيفوارية المعنية بمبادرة ساحل غرب أفريقيا، التي مثلت مختلف الهيئات (الشرطة والدرك والقوات الجمهورية لكوت ديفوار والجمارك وشؤون المياه والغابات والعدالة والوحدة الوطنية لمعالجة المعلومات المالية)، لمناقشة إنشاء وحدة مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    1.1 Structures, ressources et moyens de la Cellule de traitement des informations financières (CTIF, ci-après < < la Cellule > > ) UN 1-1 هياكل وموارد ووسائل خلية معالجة المعلومات المالية (المسماة فيما بعد " الخلية " )
    e) Il faudra recourir à une classification pour faciliter le traitement des informations financières communiquées dans l'annexe financière. Une telle classification vise à remédier l'absence de procédures précisant comment identifier et classer les activités pertinentes, considérée par le Mécanisme mondial comme une des raisons qui expliquent la piètre qualité des informations financières communiquées. UN (ﻫ) وسيُستخدم أسلوب التصنيف لدعم عملية معالجة المعلومات المالية المقدمة في المرفق المالي بهدف التغلب على مسألة نقص التوجيه في ما يتعلق بتحديد الأنشطة ذات الصلة وتصنيفها، وهي المسألة التي سلَّطت الآلية العالمية عليها الضوء بوصفها أحد أسباب تردِّي نوعية التقارير المالية المقدمة.
    Y ont participé des représentants des industries extractives, de la cellule intégrée embargo de l'ONUCI, de la Cellule nationale de traitement des informations financières de Côte d'Ivoire, de la société civile et des consultants dans le secteur du diamant. UN حضر حلقة العمل ممثلون عن صناعة التعدين، وخلية الحظر المتكامل التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والوحدة الوطنية لتجهيز المعلومات المالية في كوت ديفوار، والمجتمع المدني، وخبراء استشاريون في قطاع الماس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus