"traitement préalable" - Traduction Français en Arabe

    • قبل المعالجة
        
    • معالجات
        
    • المعالجة المسبقة
        
    • سابقة للمعالجة
        
    • الصحي ومعالجات
        
    • المعالجة السابقة
        
    • الخطوات السابقة على تجهيز مطالبات
        
    • معالجة سابقة
        
    • معالجة قبل
        
    • المعالجة التمهيدية
        
    • عمليات ما قبل
        
    On peut aussi effectuer d'autres opérations de traitement préalable. UN وتوجد أيضاً عمليات أخرى لما قبل المعالجة يمكن تطبيقها.
    2.1 Destruction ou transformation irréversible, y compris traitement préalable UN التدمير أو التحويـل النهائي بمـا في ذلك ما قبل المعالجة
    2.2 Autres types d'élimination, y compris traitement préalable UN تخلص آخر بما في ذلك ما قبل المعالجة
    Considérant les quantités non négligeables de bromure de méthyle demandées pour la quarantaine et le traitement préalable à l'expédition, UN وإذ يضع في اعتباره الكميات الكبيرة من بروميد الميثيل المستخدمة في معالجات ما قبل الشحن وأغراض الحجر الصحي،
    Le traitement préalable des informations sur les passagers débarquant permet d'adapter anticipativement les contrôles d'immigration en vue d'identifier les passagers suspects et de faciliter les actions adéquates. UN وبواسطة المعالجة المسبقة للبيانات، يمكن توجيه مراقبة الهجرة استباقيا إلى كشف المسافرين المشتبه فيهم وتيسير اتخاذ الإجراءات الملائمة.
    L'analyse a aussi pris en compte l'ensemble des mesures non technologiques efficaces, alors que des méthodes de traitement préalable sont aussi disponibles pour réduire les rejets de mercure issus des diverses utilisations des produits contenant du mercure. UN أخذ التحليل في الحسبان أيضاً سلسلة تدابير غير تكنولوجية ذات كفاءة، كما أن ثمة أساليب سابقة للمعالجة متاحة هي أيضاً لتخفيض انبعاثات الزئبق من استعمالات مختلفة للمنتجات التي تحتوي على الزئبق.
    Il a ajouté que les utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et le traitement préalable à l'expédition seraient exclues du nouveau calendrier de réduction proposé. UN وأضاف أيضاً بأن بروميد الميثيل المستخدم في استعمالات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن سيعفى بطبيعة الحال من الجدول الزمني المقترح للتخفيض.
    Les méthodes et techniques de traitement préalable, de traitement et d'élimination considérées comme écologiquement rationnelles; et UN ' 2` طرائق وتكنولوجيات ما قبل المعالجة ثم المعالجة والتخلص، التي تعتبر سليمة بيئياً؛
    La sorption est une méthode de traitement préalable faisant appel à des solides pour débarrasser des liquides ou des gaz de substances qu'ils contiennent. UN والامتزاز طريقة تتم قبل المعالجة وتستخدم مواد صلبة لنزع المواد من السوائل والغازات.
    Cette technique a également été employée pour le traitement des sols contaminés et des matériaux de sorption utilisés lors du traitement préalable par adsorption ou absorption. UN كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة، وتُستخدم مواد تمزز في عمليات امتزاز وامتصاص ما قبل المعالجة.
    Néanmoins, divers types de traitement préalable des sols peuvent être nécessaires : UN ومع ذلك، قد يكون من الضروري إجراء أنواع مختلفة من عمليات ما قبل المعالجة للتربة:
    traitement préalable : pour la plupart des liquides, aucun traitement préalable n'est nécessaire. UN 252- ما قبل المعالجة: ما قبل المعالجة ليست مطلوبة بالنسبة لمعظم السوائل.
    traitement préalable : les sols peuvent être traités directement. UN 162- ما قبل المعالجة: قد تتم معالجة الأتربة مباشرة.
    traitement préalable : le traitement préalable peut comporter les opérations suivantes : UN 192- ما قبل المعالجة: يمكن أن تنطوي عملية ما قبل المعالجة على:
    traitement préalable : Les contaminants doivent être en phase gazeuse pour pouvoir être réduits dans le réacteur. UN 206- ما قبل المعالجة: ينبغي أن تكون الملوّثات في شكل غازي لكي تُختَزَل في مفاعل المرحلة الغازية.
    L'utilisation du bromure de méthyle pour les produits périssables concernait essentiellement le traitement pour quarantaine et le traitement préalable à l'expédition qui n'étaient pas réglementés par le Protocole. UN أما استخدام بروميد الميثيل للمواد القابلة للفساد فكان قد اقتصر بصورة رئيسية على معالجات الحجر الصحي وتطبيقات ما قبل الشحن المعفاة من كوابح البروتوكول.
    L'analyse a, par ailleurs, tenu compte des mesures non technologiques et méthodes de traitement préalable efficaces qui sont également disponibles pour réduire les rejets de mercure issus des diverses utilisations de produits contenant cette substance. UN 8 - كما راعى التحليل نطاقاً من التدابير وطرائق المعالجة المسبقة الكفئة غير التكنولوجية المتاحة أيضاً من أجل تخفيض إطلاقات الزئبق من شتى استخدامات المنتجات المحتوية على الزئبق.
    L'analyse a aussi pris en compte l'ensemble des mesures non technologiques efficaces, alors que des méthodes de traitement préalable sont aussi disponibles pour réduire les rejets de mercure issus des diverses utilisations des produits contenant du mercure. UN أخذ التحليل في الحسبان أيضاً سلسلة تدابير غير تكنولوجية ذات كفاءة، كما أن ثمة أساليب سابقة للمعالجة متاحة هي أيضاً لتخفيض انبعاثات الزئبق من استعمالات مختلفة للمنتجات التي تحتوي على الزئبق.
    Notant que les Parties au Protocole de Montréal ont décidé de prier le Groupe de l'évaluation technique et économique de réaliser une étude sur les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour la quarantaine et le traitement préalable à l'expédition, UN وإذ يحيط علماً بأن الأطراف في بروتوكول مونتريال قررت أن تطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد دراسة عن البدائل الممكنة لاستخدامات بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن،
    traitement préalable avant destruction/transformation irréversible ou un autre type d'élimination UN 2 - 3 المعالجة السابقة للتدمير/التحويل النهائي أو قبل عمليات التخلص الأخرى.
    IV. traitement préalable DES RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE " D " 36 — 42 18 UN رابعا - الخطوات السابقة على تجهيز مطالبات الفئة " دال " ٦٣ - ٢٤ ١٩
    Les métaux non ferreux n'exigent en général aucun traitement préalable particulier des matières contaminées par des polluants organiques persistants. UN وليس من الضروري فيما يتعلّق بالفلزات غير المعدنية إجراء معالجة سابقة خاصة للمواد الملوّثة بالملوِّثات العضوية الثابتة.
    Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalable à leur élimination. UN قد تحتاج المادة المركزة، والمادة الممتزة أو المادة الممتصة إلى معالجة قبل التخلص منها.
    — Amélioration du traitement préalable de la ferraille d'aluminium en copeaux par des techniques de séparation en milieu dense et tri par dépôt en circuit tourbillonnant. UN - تحسين المعالجة التمهيدية للخراطة المفتتة باستخدام اساليب الفصل الحوضي والتدريج عن طريق الترسيب بالتيار الدوامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus