"transactions proposées" - Traduction Français en Arabe

    • المعاملات المقترحة
        
    • معاملات اقُترحت
        
    • الصفقات المزمعة
        
    • معاملات اقتُرحت
        
    M. Kipré est mentionné dans les transactions proposées en qualité de facilitateur ayant perçu une commission sur les transactions. UN ويظهر السيد كيبريه في المعاملات المقترحة بصفة ميسر يتقاضى عمولات عن الصفقات.
    Nombre de transactions proposées pendant la période considérée UN عدد المعاملات المقترحة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    31. Le nombre des transactions proposées au RIT dans l'environnement de production reste important; il est indiqué pour chaque mois dans la figure 1 depuis novembre 2008. UN 31- يظل عدد المعاملات المقترحة لسجل المعاملات الدولي في بيئة الإنتاج كبيراً ويرد بالنسبة لكل شهر منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في الشكل 1.
    Nombre d'unités prévues par le Protocole de Kyoto ayant fait l'objet de transactions proposées au relevé international des transactions Cession netted Transmissione Transfertf UN عدد الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي كانت موضوع معاملات اقُترحت على سجل المعاملات الـدولي
    4. Recommande que, toutes les fois que cela est possible, les gouvernements obtiennent suffisamment à l'avance des opérateurs notification de toutes transactions proposées concernant des substances inscrites au Tableau I de la Convention de 1988, afin de vérifier leur légitimité et d'informer en conséquence les autres pays et territoires, conformément aux dispositions de ladite Convention; UN ٤ - يوصي بأن تحصل الحكومات، كلما أمكن، على إشعار مبكر من المشغلين بجميع الصفقات المزمعة المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية ٨٨٩١ بغرض التأكد من شرعيتها، وبأن تبلغ البلدان واﻷقاليم اﻷخرى بذلك امتثالا ﻷحكام تلك الاتفاقية؛
    Nombre d'unités prévues par le Protocole de Kyoto ayant fait l'objet de transactions proposées au RIT entre le 1er novembre 2008 et le 31 octobre 2009 Acquisition UN عدد الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو التي كانت موضوع معاملات اقتُرحت على سجل المعاملات الدولي في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009
    Nombre de transactions proposées depuis novembre 2008 dans l'environnement de production du relevé international des transactions UN عدد المعاملات المقترحة لسجل المعاملات الدولي في بيئة الإنتاج منذ تشريـن الثاني/ نوفمبر 2008
    37. Les transactions proposées dans l'environnement de production du RIT depuis novembre 2008 ont été menées à bien dans les délais indiqués à la figure 4. UN 37- وأُنجزت المعاملات المقترحة في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي منذ تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 في الأُطر الزمنية المبيَّنة في الشكل 4.
    Évolution de la durée des transactions proposées dans l'environnement de production du relevé international des transactions depuis novembre 2008 UN وقت إنجاز المعاملات المقترحة لسجل المعاملات الدولي في بيئة الإنتاج منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    IV. Nombre de transactions proposées au RIT entre le 1er novembre 2008 et UN الرابع - عدد المعاملات المقترحة على سجل المعاملات الدولي في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    40. Pendant la période considérée, les transactions proposées dans la production ont été menées à bien dans les délais indiqués à la figure 6. UN 40- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُنجزت المعاملات المقترحة في الأُطر الزمنية المبيَّنة في الشكل 6.
    Le décret de 2000 relatif aux sociétés commerciales internationales prévoit que l'agent d'enregistrement fera preuve de la diligence voulue pour obtenir l'identité des propriétaires réels ainsi que les détails de l'origine des transactions proposées. UN فبالنسبة للشركات التجارية الدولية، يلتزم الوكيل المسجل الحرص الواجب، بموجب الأمر المتعلق بالشركات التجارية الدولية لعام 2000، وذلك بغرض تحديد هوية المستفيدين الفعليين وتفاصيل مصدر المعاملات المقترحة.
    26. Le nombre des transactions proposées au RIT dans l'environnement de production est indiqué pour chaque mois dans la figure 1 depuis novembre 2008. UN 26- يرد في الشكل 1 عدد المعاملات المقترحة لسجل المعاملات الدولي في بيئة الإنتاج لكل شهر منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Nombre de transactions proposées depuis novembre 2008 dans l'environnement de production du relevé international des transactions UN عدد المعاملات المقترحة لسجل المعاملات الدولي في بيئة الإنتاج منذ تشريـن الثاني/ نوفمبر 2008
    31. Les transactions proposées dans l'environnement de production du RIT depuis novembre 2008 ont été menées à bien dans les délais indiqués à la figure 4. UN 31- وأُنجزت المعاملات المقترحة في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي منذ تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 في الأُطر الزمنية المبيَّنة في الشكل 4.
    Évolution de la durée des transactions proposées dans l'environnement de production du relevé international des transactions depuis novembre 2008 UN وقت إنجاز المعاملات المقترحة لسجل المعاملات الدولي في بيئة الإنتاج منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    Nombre de transactions proposées au relevé international des transactions depuis novembre 2008 UN عدد المعاملات المقترحة على سجل المعاملات الدولي منذ تشريـن الثاني/ نوفمبر 2008
    Aucune notification n'a été reçue du CITL confirmant que les transactions proposées avaient été traitées, ce qui a entraîné leur annulation. UN ولم يُستلم من سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية الإشعار بأن المعاملات المقترحة قد عولجت، مما أدى إلى إلغاء المعاملات.
    Nombre d'unités prévues par le Protocole de Kyoto ayant fait l'objet de transactions proposées au RIT entre le 1er novembre 2009 et le 31 octobre 2010 UN عدد الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو التي كانت موضوع معاملات اقُترحت على سجل المعاملات الدولي في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Nombre d'unités prévues par le Protocole de Kyoto ayant fait l'objet de transactions proposées au RIT entre le 1er novembre 2010 et le 31 octobre 2011 Registre Acquisitionb UN عدد الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي كانت موضوع معاملات اقُترحت على سجل المعاملات الـدولي في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Nombre d'unités prévues par le Protocole de Kyoto ayant fait l'objet de transactions proposées au RIT entre le 1er novembre 2008 et le 31 octobre 2011 Cession netted Reporte Transfertf UN عدد الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي كانت موضوع معاملات اقُترحت على سجل المعاملات الـدولي في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    4. Recommande que, toutes les fois que cela est possible, les gouvernements obtiennent suffisamment à l'avance des opérateurs notification de toutes transactions proposées concernant des substances inscrites au Tableau I de la Convention de 1988, afin de vérifier leur légitimité et d'informer en conséquence les autres pays et territoires, conformément aux dispositions de ladite Convention; UN ٤ - يوصي بأن تحصل الحكومات، كلما أمكن، على إشعار مبكر من القائمين بالصناعات بجميع الصفقات المزمعة المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية ٨٨٩١ بغرض التأكد من شرعيتها، وبأن تبلغ البلدان واﻷقاليم اﻷخرى بذلك امتثالا ﻷحكام تلك الاتفاقية؛
    Nombre d'unités prévues par le Protocole de Kyoto ayant fait l'objet de transactions proposées au RITa entre le 1er novembre 2010 et le 31 octobre 2011 UN عدد الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي كانت موضوع معاملات اقتُرحت على سجل المعاملات الدولي(أ) في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus