Fin 2008, il a été transféré à la prison de Jaslyk, connue pour ses conditions de détention très dures et a été régulièrement passé à tabac. | UN | وفي أواخر عام 2008، نقل إلى سجن جاسليك، الشهير لظروفه القاسية، حيث كان يتعرض للضرب بانتظام. |
Il a ensuite été transféré à la prison d'Al Melz où il a failli périr dans un incendie. | UN | وفي وقت تالٍ نقل إلى سجن الملز حيث كاد يلقى حتفه في حريق اندلع هناك. |
Il aurait été détenu dans un premier temps à la prison de Sammundri avant d'être transféré à la prison du district de Faisalabad. | UN | وادعي أنه احتجز أولا في سجن ساموندري ثم نقل إلى سجن مقاطعة فيصل أباد. |
Il aurait été détenu au secret plusieurs semaines durant avant d'être transféré à la prison de Dahban à Jeddah, où il se trouve actuellement détenu sans jugement. | UN | وادُعي أنه بقي في الحبس الانفرادي لعدة أسابيع قبل نقله إلى سجن دهبان بجدة، حيث يُحتجز الآن دون محاكمة. |
Celui-ci aurait été arrêté, à Birjand, depuis huit mois, et transféré à la prison de Mashhad, en raison de ses activités baha'ies. | UN | وقيل إنه كان قد جرى إيقاف هذا الشخص في بيرجند قبل ثمانية أشهر وجرى نقله إلى سجن ماشهاد بسبب أنشطته الموالية للبهائيين. |
Certaines personnes lui disent que son fils a été transféré à la prison de Blida ou à celle de Tizi-Ouzou. | UN | فقد أخبرها بعض الأشخاص بأن ابنها قد نُقل إلى سجن البليدة أو إلى سجن تيزي وزّو. |
Il aurait été arrêté une semaine plus tard, alors qu'il se rendait à l'état-major général, puis transféré à la prison sans mandat d'arrêt. | UN | وقد القي القبض عليه بعد ذلك باسبوع وقت ما كان يتوجه إلى مقر اﻷركان العامة، ثم نقل إلى السجن بدون أمر بالقبض. |
Le 4 novembre, il aurait été transféré à la prison centrale de Lusaka. | UN | وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، ذُكر أنه نقل إلى سجن لوساكا المركزي. |
2.3 Le 26 avril 1993, Víctor Alfredo Polay Campos a été transféré à la prison de la base navale de Callao, près de Lima. | UN | ٢-٣ وفي ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣ نقل إلى سجن قاعدة كاللو البحرية بالقرب من ليما. |
Taye a été détenu à la prison de Guliso jusqu’en juin 1996 puis transféré à la prison de Gimbi. | UN | واحتجز في سجن غوليسو حتى حزيران/يونيه ٦٩٩١ ثم نقل إلى سجن غيمبي. |
Quant aux griefs de l'auteur concernant les conditions de détention à la prison de Bayil, le Comité note que l'auteur a été transféré à la prison de Gobustan en 2001. | UN | وفيما يتعلق بادعاءات صاحب البلاغ المتعلقة بأوضاع الاحتجاز في سجن باييل، تلاحظ اللجنة أنه قد نقل إلى سجن قوبوستان في عام 2001. |
11. Selon la source, M. Chalaweet a été d'abord détenu dans la prison dite < < Section Palestine > > , à Damas, puis transféré à la prison Mazzé de Damas où il recevait des visites de sa famille. | UN | 11- ويفيد المصدر أن السيد شلاويط احتجز في بادئ الأمر في سجن " فرع فلسطين " في دمشق، ثم نقل إلى سجن " المزة " في دمشق، حيث تلقى زيارات من أسرته. |
Il a été transféré à la prison de Puta-O dans l'État du Kachin, loin de son domicile et de sa famille et là où les conditions sont considérées comme très rudes. | UN | وقد نقل إلى سجن بوتا - أو في ولاية كاتشين، البعيد عن منزله وأسرته، حيث يُـقال إن الظروف قاسية جدا. |
Quelques jours plus tard, M. Al-Twijri a été transféré à la prison d'Abou Ghraib, où il est resté plusieurs jours avant d'être conduit à l'aéroport de Bagdad. | UN | وبعد بضعة أيام، نُقل إلى سجن أبو غريب حيث ظل معتقلاً فيه لبضعة أيام قبل نقله إلى سجن مدينة بغداد. |
Il a ensuite été détenu à la prison d'Abou Ghraib avant d'être transféré à la prison de Sousse, où il se trouve toujours. | UN | ومن ثم سُجن في سجن أبو غريب قبل نقله إلى سجن سوسة حيث لا يزال معتقلاًً فيه. |
En revanche, elle souligne que M. Lakel n'a pas bénéficié de l'assistance d'un avocat lorsqu'il a été transféré à la prison de Tazoult. | UN | ولكنه يؤكد في المقابل أنه لم يتلق مساعدة من محام لدى نقله إلى سجن تازولت. |
Certaines personnes lui disent que son fils a été transféré à la prison de Blida ou à celle de Tizi-Ouzou. | UN | فقد أخبرها بعض الأشخاص بأن ابنها قد نُقل إلى سجن البليدة أو إلى سجن تيزي وزّو. |
Par la suite, la famille de M. Gellani a appris qu'il avait été transféré à la prison de Ruwais, à Jeddah. | UN | وبعد هذا التاريخ، علمت أسرة جيلاني بأنه نُقل إلى سجن الرويس في جدة. |
Il aurait ensuite été transféré à la prison d'Abepura en milieu d'année. | UN | ثُم نُقل إلى سجن أبيبورا في منتصف العام 2005. |
Il a été transféré à la prison n° 4 de Mahiliou après avoir prétendument enfreint le règlement intérieur de la colonie pénitentiaire n° 17 de Shkou. | UN | وقد نقل إلى السجن رقم 4 في ماهيليو، بعد انتهاكه المزعوم لقواعد السجن في المعتقل رقم 17 في منطقة شكو. |
2.5 L'auteur déclare qu'il a est resté en détention pendant 24 heures à Awasa, puis a été transféré à la prison centrale " Meakelawi Eser Bete " à AddisAbeba. | UN | 2-5 ويقول صاحب البلاغ إنه بقي محتجزاً 24 ساعة في أواسا ثم نقل إلى السجن المركزي: " ميكيلاوي إيزر بيتي " في أديس أبابا. |
Le même tribunal aurait, par ailleurs, condamné à la peine de mort M. Manuchehr Khulusi; celui-ci aurait été arrêté, à Birjand, depuis huit mois, et transféré à la prison de Mashhad, en raison de ses activités bah'aies. | UN | وقيل إن المحكمة نفسها حكمت على مانوشاهر خلوصي بالإعدام أيضاً. وقيل إنه كان قد أوقف في بيرجاند قبل ثمانية أشهر ونقل إلى سجن مشهد بسبب أنشطته الموالية للبهائيين. |
Il aurait été gardé pendant cinq jours dans des casernes et des locaux de la police, où il aurait été frappé, la tête sous une cagoule, avant d'être transféré à la prison pour espionnage. | UN | ويزعم أنه قضى خمسة أيام في الثكنات ومراكز الشرطة وتعرض للضرب وغطي رأسه قبل نقله إلى السجن بتهمة التجسس. |