Notant que les habitants du territoire ont demandé qu'une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب الإقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية الأراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu'une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب الإقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية الأراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu'une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب الإقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية الأراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu’une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب اﻹقليم يدعو إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية اﻷراضي إلى شعب غوام، |
Ce processus débouchera sur le transfert complet des responsabilités en matière de sécurité des forces internationales aux Afghans d'ici à la fin de 2014. | UN | وهذه العملية ستشهد النقل الكامل للمسؤولية الأمنية من القوات الدولية إلى الأفغان بحلول نهاية عام 2014. |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu’une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب اﻹقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية اﻷراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu’une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب اﻹقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية اﻷراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu’une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب اﻹقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية اﻷراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu'une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب اﻹقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية اﻷراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu'une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de biens à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب اﻹقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية اﻷراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu’une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب الإقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية الأراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu'une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب الإقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية الأراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu'une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب الإقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية الأراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu’une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب اﻹقليم يدعو إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية اﻷراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu’une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب اﻹقليم دعا إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية اﻷراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé qu’une réforme soit apportée au programme de la Puissance administrante visant le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب اﻹقليم يدعو إلى إصلاح برنامج الدولة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل وغير المشروط والعاجل لملكية اﻷراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé que le programme de la Puissance administrante soit revu de manière à faciliter le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب الإقليم دعا إلى إجراء إصلاح في برنامج الدولة القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل غير المشروط العاجل لملكية الأراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé que le programme de la Puissance administrante soit revu de manière à faciliter le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب الإقليم دعا إلى إجراء إصلاح في برنامج الدولة القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل غير المشروط العاجل لملكية الأراضي إلى شعب غوام، |
Notant que les habitants du territoire ont demandé que le programme de la Puissance administrante soit revu de manière à faciliter le transfert complet, inconditionnel et rapide de terres à la population de Guam, | UN | وإذ تلاحظ أن شعب الإقليم دعا إلى إجراء إصلاح في برنامج الدولة القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالنقل الشامل غير المشروط العاجل لملكية الأراضي إلى شعب غوام، |
La première porte sur le transfert complet des responsabilités en matière de sécurité. | UN | الأولى هي النقل الكامل للمسؤولية عن الأمن. |
En février 1996, la date fixée pour le transfert complet des données entre les deux systèmes était le 1er janvier 1997. | UN | وفي شباط/فبراير ١٩٩٦، حُدد اﻷول من كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ كموعد مستهدف لاستهلال النقل الكامل للبيانات بين النظامين. |