Financement de l’Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Audit et investigation résidents à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) | UN | مراجعو الحسابات وموظفو التحقيق المقيمون في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Liquidation des avoirs de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | التصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental (ATNUSO) et Groupe d'appui de la police civile | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية |
L'état XIV présente la situation financière de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental. | UN | 20 - ويعرض البيان الرابع عشر الوضع المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثـة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Notant avec satisfaction que des contributions volontaires ont été versées au Fonds d'affectation spéciale pour l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Notant avec satisfaction que des contributions volontaires ont été faites à la Mission et au Fonds d'affectation spéciale pour l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أنه قد جرى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، |
Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
L'expérience de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) | UN | تجربة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
À recevoir de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | مستحقات من إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
FINANCEMENT DE L'ADMINISTRATION transitoire des Nations Unies POUR | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا |
Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) | UN | السلطة الانتقالية للأمم المتحدة في تيمور الشرقية |
1. Décide de créer, conformément à la proposition contenue dans le rapport du Secrétaire général, une Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), à laquelle sera confiée la responsabilité générale de l'administration du Timor oriental et qui sera habilitée à exercer l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif, y compris l'administration de la justice; | UN | ١ - يقرر أن تنشأ، وفقا لتقرير اﻷمين العام، إدارة انتقالية تابعة لﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية تسند إليها المسؤولية العامة عن إدارة تيمور الشرقية، وتخول صلاحية ممارسة جميع السلطات التشريعية والتنفيذية، بما في ذلك إقامة العدل؛ |
Elle a eu aussi le plaisir de pouvoir fournir des installations hospitalières de niveau II à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO/MANUTO). | UN | كما يسره أن بلده تمكن من تقديم مرافق مستشفى من المستوى الثاني لإدارة الأمم المتحدة المؤقتة في تيمور الشرقية. |
C'est un événement dont il y a lieu de se réjouir et une étape importante avant la mise en place de l'Administration transitoire des Nations Unies et de l'opération de maintien de la paix. | UN | ويعتبر ذلك تطورا يبعث على الارتياح ونقطة فارقة مهمة في سبيل التحول إلى إدارة انتقالية لﻷمم المتحدة وعملية لحفظ السلام. |
B. Autorité transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental | UN | الهياكل التنظيمية إدارة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية لمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية |
Ce sont là des problèmes cruciaux auxquels il faut s'attaquer avant même le déploiement intégral de l'Administration transitoire des Nations Unies. | UN | وهذه مسائل حرجة، ينبغي معالجتها حتى قبل النشر الكامل ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية. |