"transmettant le texte d'une déclaration" - Traduction Français en Arabe

    • يحيل بها نص بيان
        
    • تحيل نص بيان
        
    • يحيل بها بيانا
        
    • يحيل بها البيان
        
    • يحيل بها نص البيان
        
    • يحيل فيها نص بيان
        
    • يحيل بها نص إعلان
        
    • تحيل بيانا
        
    • تحيل بها بيانا
        
    • يحيل بها نص اعلان
        
    • يحيل بها نص اﻹعلان
        
    • يحيلون بها نص بيان
        
    • يحيل بها بيان
        
    • يحيل بها بياناً
        
    • يحيل فيها بيانا صدر
        
    Lettre datée du 11 décembre (S/21018), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 8 décembre par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères du Japon. UN رسالة مؤرخة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21018( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان أصدره في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر الناطق الرسمي باسم وزارة خارجية اليابان.
    Lettre datée du 2 octobre (S/20879), adressée au Secrétaire général par le représentant du Viet Nam, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 29 septembre par le Gouvernement du Viet Nam. UN رسالة مؤرخة في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر )S/20879( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل فييت نام، يحيل بها نص بيان أصدرته في ٩٢ أيلول/سبتمبر حكومة فييت نام.
    Lettre datée du 17 janvier (S/21090), adressée au Secrétaire général par le représentant du Kampuchea démocratique, transmettant le texte d'une déclaration faite le même jour par le Président du Kampuchea démocratique. UN رسالة مؤرخة في ٧١ كانون الثاني/يناير (S/21090) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كمبوتشيا الديمقراطية، يحيل بها نص بيان أدلى به في التاريخ نفسه رئيس كمبوتشيا الديمقراطية.
    Note verbale datée du 30 septembre 1996 (S/1996/810), adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Kazakhstan, transmettant le texte d'une déclaration du Ministère des affaires étrangères du Kazakhstan publiée le 28 septembre 1996. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٠٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ (S/1996/810) موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة، تحيل نص بيان صادر في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ عن وزارة خارجية كازاخستان.
    Lettre datée du 23 janvier 2000 (S/2000/48), adressée au Secrétaire général par le représentant du Pakistan, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 22 janvier 2000 par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères du Pakistan. UN رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/48) موجهة إلى الأمين العام من ممثل باكستان يحيل بها بيانا صحفيا صادرا في 22 كانون الثاني/يناير 2000 عن المتحدث باسم وزارة خارجية باكستان.
    Lettre datée du 9 avril (S/21239) adressée au Secrétaire général par le représentant du Cambodge, transmettant le texte d'une déclaration de la Partie Kampuchea démocratique en date du 4 avril. UN رسالة مؤرخة في ٩ نيسان/ابريل (S/21239) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كمبوديا، يحيل بها نص بيان صادر عن حزب كمبوتشيا الديمقراطية في ٤ نيسان/ابريل.
    Lettre datée du 14 février (S/21145), adressée au Secrétaire général par le représentant d'Haïti, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 13 février par le Gouvernement haïtien. UN رسالة مؤرخة في ٤١ شباط/فبراير (S/21145) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هايتي يحيل بها نص بيان صدر عن حكومة هايتي في ٣١ شباط/ فبراير.
    Lettre datée du 7 juin 1990 (S/21348), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une déclaration. UN رسالة مؤرخة في ٧ حزيران/يونيه ٠٩٩١ (S/21348) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص بيان.
    Lettre datée du 5 août (S/21449), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le texte d'une déclaration faite le même jour par le chef du Cabinet ministériel japonais. UN رسالة مؤرخة ٥ آب/اغسطس (S/21449) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن اﻷمين اﻷول لمجلس وزراء اليابان.
    Lettre datée du 7 août (S/21458), adressée au Secrétaire général par le représentant du Ghana, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Gouvernement ghanéen. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس (S/21458) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غانا، يحيل بها نص بيان أصدرته في اليوم نفسه حكومة غانا.
    Lettre datée du 8 août (S/21467), adressée au Secrétaire général par le représentant du Chili, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Gouvernement chilien. UN رسالة مؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/21467) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل شيلي، يحيل بها نص بيان أصدرته في اليوم نفسه حكومة شيلي.
    Lettre datée du 14 février 1997 (S/1997/133), adressée au Secrétaire général par le représentant des Pays-Bas, transmettant le texte d'une déclaration de la Présidence de l'Union européenne sur la Slavonie orientale, publiée le 11 février 1997. UN رسالة مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧ )S/1997/133( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن سلافونيا الشرقية أصدرته في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 2 mai (S/1997/348), adressée au Secrétaire général par le représentant des Pays-Bas, transmettant le texte d'une déclaration sur les élections en Croatie, publiée le 30 avril 1997 par l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة ٢ أيار/ مايو (S/1997/348) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان عن الانتخابات في كرواتيا صادر في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 26 juillet (S/1996/597), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Irlande, transmettant le texte d'une déclaration relative à Mostar, publiée le même jour par la Présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه )S/1996/597( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أيرلندا، تحيل نص بيان بشأن موستار صادر بنفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 23 octobre (S/2002/1188), adressée au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Ligue des États arabes, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 24 octobre par la Ligue des États arabes à l'occasion de la Journée des Nations Unies. UN رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر (S/2002/1188) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن جامعة الدول العربية، يحيل بها بيانا صادرا عن الجامعة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بمناسبة يوم الأمم المتحدة.
    Lettre datée du 13 mai (S/2003/544), adressée au Secrétaire général par le représentant de Cuba, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 2 mai 2003 par le Ministère cubain des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو (S/2003/544) موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها بيانا صادرا عن وزارة خارجية كوبا في 2 أيار/مايو 2003.
    Lettre datée du 4 septembre 2001 (S/2001/844), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Azerbaïdjan, transmettant le texte d'une déclaration faite le 31 août 2001 par le Président du Parlement de la République d'Azerbaïdjan. UN رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2001 (S/2001/844) موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان، يحيل بها بيانا أدلى به رئيس برلمان أذربيجان في 31 آب/أغسطس 2001.
    Lettre datée du 23 juillet (S/2002/838), adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 23 juillet 2002 par la Présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه (S/2002/838) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك، يحيل بها البيان الصادر في 23 تموز/يوليه 2002 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي. الفصل 17
    Lettre datée du 3 avril (S/21226), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Egypte, transmettant le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de l'Egypte. UN رسالة مؤرخة في ٣ نيسان/ابريل (S/21226) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل مصر يحيل بها نص البيان الصادر عن وزارة خارجية مصر.
    DE LA CONFÉRENCE PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, transmettant le texte d'une déclaration FAITE LE UN العام للمؤتمر من الممثل الدائم للاتحاد الروسي يحيل فيها نص بيان
    Lettre datée du 18 avril (S/21253), adressée au Secrétaire général par le représentant du Cambodge, transmettant le texte d'une déclaration faite le 14 avril par le Président de la Partie Kampuchea démocratique et Vice-Président du Cambodge chargé des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة في ٨١ نيسان/ابريل (S/21253) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كمبوديا، يحيل بها نص إعلان صادر في ٤١ نيسان/ابريل عن رئيس حزب كمبوتشيا الديمقراطية ونائب رئيس كمبوديا المسؤول عن الشؤون الخارجية.
    Lettre datée du 15 juin (S/1998/508), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée. UN رسالة مؤرخة ١٥ حزيران/يونيه (S/1998/508) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل بيانا صدر في ذات التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    NOTE VERBALE DATÉE DU 28 OCTOBRE 1999, ADRESSÉE AU SECRÉTARIAT DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, transmettant le texte d'une déclaration FAITE LE 14 OCTOBRE 1999 UN مذكرة شفوية مؤرخة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 1999 موجهة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها بيانا أدلى به متحدث باسم وزارة خارجية
    Lettre datée du 13 août (S/21516), adressée au Secrétaire général par le représentant du Chili, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 10 août 1990 par le Gouvernement chilien. UN رسالة مؤرخة ٣١ آب/أغسطس (S/21516) موجهة إلى اﻷمين العــام من ممثل شيلي، يحيل بها نص اعلان أصدرته في ٠١ آب/أغسطس ٠٩٩١ حكومة شيلي.
    Lettre datée du 2 août (S/21426), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Italie, transmettant le texte d'une déclaration des 12 Etats membres de la Communauté européenne. UN رسالة مؤرخة ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21426) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ايطاليا يحيل بها نص اﻹعلان الصادر عن الدول اﻷعضاء اﻟ ٢١ في الاتحـاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 19 janvier 1994 (S/1994/56), adressée au Secrétaire général par les représentants de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie, transmettant le texte d'une déclaration des Premiers Ministres des États baltes datée du même jour. UN رسالة مؤرخة ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/56) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي استونيا ولاتفيا وليتوانيا، يحيلون بها نص بيان صادر بتاريخ اليوم نفسه عن رئيسي وزراء الدولتين البلطيقيتين.
    Lettre datée du 30 septembre (S/23100), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afghanistan, transmettant le texte d'une déclaration faite le 18 septembre 1991 par le Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. UN رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر (S/23100)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أفغانستان، يحيل بها بيان صادر في ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن وزارة خارجية أفغانستان.
    LETTRE DATÉE DU 8 OCTOBRE 1999, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, transmettant le texte d'une déclaration FAITE UN رسالة مؤرخة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999 موجهـة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي إلى الأمين العــام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها بياناً صادراً عن السيد ف.
    Lettre datée du 13 juin (S/1996/435), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Italie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 12 juin 1995 par la Présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة ١٣ حزيران/يونيه (S/1996/435) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ايطاليا، يحيل فيها بيانا صدر في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus