"transmettant le texte des documents" - Traduction Français en Arabe

    • يحيل بها نصوص الوثائق
        
    • يحيل بها الوثائق
        
    • يحيل بها نص الوثائق
        
    • يحيل بها وثائق
        
    i) Lettre datée du 25 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l'Égypte, transmettant le texte des documents adoptés par la onzième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue au Caire du 31 mai au 3 juin 1994 (A/49/287 et Corr.1-S/1994/894 et Corr.1); UN )ط( رسالـــة مؤرخــة ٢٥ حزيـران/يونيه ١٩٩٤ وموجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر، يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/287-S/1994/894 و Corr.1(؛
    k) Lettre datée du 28 septembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pakistan auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte des documents adoptés par la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères à sa septième session extraordinaire, tenue à Islamabad du 7 au 9 septembre 1994 (A/49/448); UN )ك( رسالة مؤرخة ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية في دورته الاستثنائية السابعة، المعقودة في اسطنبول في الفترة من ٧ الى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ (A/49/448)؛
    b) Lettre datée du 25 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l'Égypte, transmettant le texte des documents adoptés par la onzième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés qui s'est tenue au Caire du 31 mai au 3 juin 1994 (A/49/287-S/1994/894 et Corr.1); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في القاهرة، في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/287-S/1994/894 و (Corr.1؛
    b) Lettre datée du 12 juillet 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pakistan auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte des documents adoptés par la vingt et unième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères (A/48/396-S/26440). UN )ب( رسالة مؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثائق التي اعتمدها المؤتمر اﻹسلامي الحادي والعشرون لوزراء الخارجية (A/48/396-S/26440).
    h) Lettre datée du 12 juillet 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pakistan auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte des documents adoptés par la vingt et unième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, tenue à Karachi du 25 au 29 avril 1993 (A/48/396-S/26440); UN )ح( رسالة مؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الاسلامي الحادي والعشرون لوزراء الخارجية (A/48/396)؛
    k) Lettre datée du 15 septembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le texte des documents adoptés lors du huitième Sommet annuel du Groupe de Rio, tenu à Rio de Janeiro les 9 et 10 septembre 1994 (A/49/422-S/1994/1086); UN )ك( رسالة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نص الوثائق المعتمدة في مؤتمر القمة السنوي الثامن لمجموعة ريو المعقود في ريو دي جانيرو يومي ٩ و ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ (A/49/422-S/1994/1086)؛
    Lettre datée du 9 novembre (S/1995/1035), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Colombie, transmettant le texte des documents de la onzième Conférence des chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena (Colombie) du 18 au 20 octobre 1995. UN رسالــة مؤرخــة ٩ تشريــن الثانــي/نوفمبــر ١٩٩٥ )S/1995/1035( موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا، يحيل بها وثائق المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    Lettre datée du 22 septembre (S/20870), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Yougoslavie, transmettant le texte des documents finals de la neuvième Conférence des chefs d'Etat ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés, tenue à Belgrade du 4 au 7 septembre. UN رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر )S/20870( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها نصوص الوثائق الختامية للمؤتمر التاسع لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في بلغراد في الفترة من ٤ الى ٧ أيلول/سبتمبر.
    Lettre datée du 12 juillet 1993 (S/26440), adressée au Secrétaire général par le représentant du Pakistan, transmettant le texte des documents adoptés par la vingt et unième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, tenue à Karachi du 25 au 29 avril 1993. UN رسالة مؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26440) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل باكستان، يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الاسلامي الحادي والعشرون لوزراء الخارجية المعقود في كراتشي في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    g) Lettre datée du 25 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Ministre égyptien des affaires étrangères, transmettant le texte des documents de la onzième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue au Caire du 31 mai au 3 juin 1994 (A/49/287-S/1994/894 et Corr.1); UN )ز( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ A/49/287-S/1994/894) و (Corr.1؛
    l) Lettre datée du 25 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l'Égypte, transmettant le texte des documents adoptés par la onzième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue au Caire, du 31 mai au 3 juin 1994 (A/49/287-S/1994/894 et Corr.1); UN )ل( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وموجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة عدم الانحياز، الذي عقد بالقاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ A/49/287-S/1994/894) و (Corr.1؛
    m) Lettre datée du 25 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Ministre égyptien des affaires étrangères et transmettant le texte des documents adoptés par la onzième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue au Caire du 31 mai au 3 juin 1994 (A/49/287-S/1994/844); UN )م( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة البلدان غير المنحازة، المعقود في القاهرة في الفترة من ٣١ ايار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ A/49/287-S/1994/844) و Corr.1(؛
    a) Lettre datée du 25 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Ministre égyptien des affaires étrangères et transmettant le texte des documents adoptés par la onzième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue au Caire du 31 mai au 3 juin 1994 (A/49/287-S/1994/894 et Corr.1); Français Page UN )أ( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/287-S/1994/894 و Corr.1(؛
    c) Lettre datée du 19 juin 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte des documents finaux de la réunion au sommet du Groupe des sept pays les plus industrialisés, tenue à Halifax (Canada), du 15 au 17 juin 1995 (A/50/254-S/1995/501); UN )ج( رسالة مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثائق الختامية لمؤتمر قمة مجموعة الدول الصناعية السبع الكبرى، الذي عقد في هاليفاكس بكندا، في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ (A/50/254-S/1995/501)؛
    i) Lettre datée du 19 juin 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte des documents finals de la Réunion au sommet du Groupe des sept pays les plus industrialisés (Groupe des Sept), tenue à Halifax (Canada) du 15 au 17 juin 1995 (A/50/254-S/1995/501); UN )ط( رسالة مؤرخة ٩١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثائق الختامية لمؤتمر قمة مجموعة البلدان الصناعية السبعة الكبرى، الذي عقد في هاليفاكس، بكندا، في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )A/50/254-S/1995/501(؛
    Lettre datée du 23 octobre (S/2000/1021), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le texte des documents finaux de la Réunion des ministres des affaires étrangères et chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York le 14 septembre 2000. UN رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/1021) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا، يحيل بها الوثائق الختامية لاجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيويورك في 14 أيلول/سبتمبر 2000.
    Lettre datée du 3 décembre (S/26843), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Italie, transmettant le texte des documents finals établis par le Conseil de la CSCE à sa quatrième réunion tenue à Rome le 30 novembre et le 1er décembre 1993. Chapitre 55 UN رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر )S/26843( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ايطاليا، يحيل بها الوثائق الختامية الصادرة عن مجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في اجتماعه الرابع المعقود في روما في يومي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    g) Lettre datée du 12 juillet 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Italie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte des documents publiés à l'issue du Sommet du Groupe des Sept, tenu à Naples du 8 au 10 juillet 1994 (A/49/228-S/1994/827); UN )ز( رسالة مؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤ موجهة من الممثل الدائم لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام يحيل بها الوثائق الختامية لمؤتمر قمة مجموعة السبعة المعقودة في نابولي في الفترة من ٨ الى ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ (A/49/228-S/1994/827)؛
    Lettre datée du 6 février 1992 (S/23563), adressée au Secrétaire général par le représentant du Sénégal, transmettant le texte des documents adoptés à la sixième Conférence islamique au sommet, qui s'est tenue à Dakar (Sénégal), du 9 au 11 décembre 1991. UN رسالة مؤرخة ٦ شباط/فبراير ١٩٩٢ (S/23563)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السنغال، يحيل بها نص الوثائق الصادرة عن مؤتمر القمة اﻹسلامي السادس المعقود في داكار بالسنغال في الفترة من ٩ الى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. الفصل ٤٩
    c) Lettre datée du 25 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l'Égypte, transmettant le texte des documents adoptés par la onzième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue au Caire du 31 mai au 3 juin 1994 (A/49/287-S/1994/894 et Corr.1); UN )ج( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة من وزير خارجية مصر إلى اﻷمين العام يحيل بها نص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/287-S/1994/894 و Corr.1(؛
    Lettre du représentant de la Colombie, datée du 9 novembre 1995 (S/1995/1035), transmettant le texte des documents de la onzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena (Colombie) du 18 au 20 octobre 1995. UN رسالة مؤرخة ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1995/1035( موجهة من ممثل كولومبيا يحيل بها وثائق المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في كرتاخينا بكولومبيا في الفترة من ٨١ إلى ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus