"transports par" - Traduction Français en Arabe

    • بالنقل
        
    • النقل عبر
        
    xiv) Groupe de travail des transports par voie navigable : UN ' 14` الفرقة العاملة المعنية بالنقل المائي الداخلي:
    xii) Groupe de travail des transports par voie navigable : UN ' 12` فرقة العمل المعنية بالنقل المائي الداخلي:
    xiv) Groupe de travail des transports par voie navigable : UN ' 14` فرقة العمل المعنية بالنقل المائي الداخلي:
    Il est donc possible que les transports par voie navigable intérieure donnent lieu à des problèmes de double imposition. UN وعليه، فمن الممكن أن تثير أنشطة النقل عبر المجاري المائية الداخلية بعضا من مشاكل الازدواج الضريبي.
    Cette disposition s'applique non seulement aux transports par voie navigable entre deux ou plusieurs pays, mais également aux transports par voie navigable qui seraient effectués par une entreprise d'un pays donné entre deux points situés dans un autre pays. UN وتنطبق أحكام الفقرتين على النقل عبر المجاري المائية الداخلية بين بلدين أو أكثر، غير أنها تنطبق أيضا على النقل عبر المجاري المائية الداخلية، التي تقوم به مؤسسة بلد ما بين نقطتين في بلد آخر.
    xiv) Groupe de travail des transports par voies navigables : UN ' 14` فرقة العمل المعنية بالنقل المائي الداخلي:
    xiv) Groupe de travail des transports par voie navigable : UN ' 14` فرقة العمل المعنية بالنقل المائي الداخلي:
    xiv) Groupe de travail des transports par voie navigable : UN ' 14` الفرقة العاملة المعنية بالنقل المائي الداخلي:
    xii) Groupe de travail des transports par chemin de fer : UN ' 12` الفرقة العاملة المعنية بالنقل بالسكك الحديدية:
    xi) Groupe de travail des transports par chemin de fer : UN ' 11` فرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية:
    xii) Groupe de travail des transports par chemin de fer : UN ' 12` فرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية:
    Il est recommandé que l'on rembourse le coût effectif de tous les transports par voie terrestre. UN يوصيان بتسديد التكاليف الفعلية المرتبطة بالنقل الداخلي؛
    iv) Groupe de travail principal des transports par chemin de fer UN ' ٤ ' الفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل بالسكك الحديدية:
    v) Groupe de travail principal des transports par voie navigable UN ' ٥ ' الفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل المائي الداخلي:
    iv) Groupe de travail principal des transports par chemin de fer UN ' ٤ ' الفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل بالسكك الحديدية:
    v) Groupe de travail principal des transports par voie navigable UN ' ٥ ' الفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل المائي الداخلي:
    xii) Groupe de travail des transports par chemin de fer : UN ' 12` الفرقة العاملة المعنية بالنقل بالسكك الحديدية:
    3.59 La sous-rubrique transports par voies navigables intérieures concerne les transports internationaux effectués sur les fleuves, les rivières, les canaux et les lacs. UN 3-59 النقل عبر الممرات المائية الداخلية ويتعلق بالنقل الدولي في الأنهار والقنوات والبحيرات.
    Transports terrestres; transports par conduites UN النقل البري؛ النقل عبر خطوط الأنابيب
    Les recettes tirées de transports par voie navigable intérieure peuvent également être sujettes à double imposition si un cours d'eau ou un lac servant à des transports commerciaux provient de plus d'un pays, le siège de l'établissement se trouvant dans un pays, et le trafic provenant de plus d'un pays. UN وتكون الإيرادات المتأتية من النقل عبر المجاري المائية الداخلية عرضة للازدواج الضريبي إذا كان النهر أو البحيرة المستخدمة في النقل التجاري تمتد عبر أكثر من بلد واحد وكان مقر المنشأة في بلد واحد وكان منشأ النقل في أكثر من بلد واحد.
    1.8 transports par conduites et d'électricité UN 1-8 النقل عبر الأنابيب والبث الكهربائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus