produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme frappant sans discrimination | UN | معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION | UN | معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION | UN | يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION | UN | يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
L'examen de la Convention fournit l'occasion de contracter des engagements supplémentaires précis, soit par l'élaboration de nouveaux protocoles, soit par toute autre initiative ayant pour objet de limiter les effets les plus cruels de l'emploi d'armes qui produisent des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS. | UN | ويمثل استعراض الاتفاقية فرصة للتعهد بالتزامات إضافية محددة، إما من خلال وضع بوتوكولات جديدة أو من خلال أية مبادرة أخرى تهدف إلى الحد من الأضرار الجسيمة الناجمة عن استعمال الأسلحة المفرطة الضرر. |
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme | UN | اتفاقيـة حظر أو تقييـد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Point 75 de l'ordre du jour : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme frappant sans discrimination | UN | البند ٧٥ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Point 75 de l'ordre du jour : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme frappant sans discrimination | UN | البند ٧٥ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
La Commission s'est en outre penchée sur le volet des armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme frappant sans distinction. | UN | كما تناولت اللجنة مسألة اﻷسلحة التقليدية التي يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر. |
DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU | UN | يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Point 66 de l'ordre du jour : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme frappant sans discrimination | UN | البند ٦٦ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Point 66 de l'ordre du jour : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme frappant sans discrimination | UN | البند ٦٦ من جدول اﻷعمال : اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Point 66 de l'ordre du jour : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme frappant sans discrimination | UN | البند ٦٦ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻵثر |
EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION | UN | يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
La communauté internationale doit faire le nécessaire pour interdire ou limiter l'emploi des armes frappant sans discrimination ou pouvant être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS pendant et après les conflits. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يتخذ كل التدابير اللازمة لحظر أو تقييد استعمال الأسلحة التي يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر في حالات النزاع وبعد انتهائه. |
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme frappant sans discrimination | UN | اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
Amendement à l'article I de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme frappant sans discrimination | UN | تعديل المادة 1 من اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme frappant sans discrimination | UN | اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
64/67 Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou comme frappant sans discrimination | UN | اتفاقيـــــة حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
La Conférence d'examen de 2001 à Genève permettra d'évaluer la mise en oeuvre de la Convention et de ses Protocoles ainsi que d'examiner s'il existe des développements techniques ou autres permettant de réduire les effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS et indiscriminés en rapport avec l'emploi de certaines armes classiques. | UN | وسيتيح المؤتمر الاستعراضي لعام 2001 الفرصة لتقييم تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها، وكذلك دراسة التطورات الفنية وغيرها مما سيسمح بتخفيض الآثار المفرطة الضرر أو العشوائية لبعض الأسلحة التقليدية. |
Lors de la Conférence mondiale, les pressions exercées par les ONG opposées à l'utilisation de mines et autres armes pouvant produire des effets TRAUMATIQUES EXCESSIFS ou frapper sans discrimination ont donné des résultats concrets et positifs. | UN | وتحققت نتائج ملموسة وإيجابية للضغط الذي مارسته المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي بمعارضتها استخدام اﻷلغام وغيرها من اﻷسلحة المفرطة الضرر والعشوائية اﻷثر. |