"travail à sa" - Traduction Français en Arabe

    • العاملة في دورتها
        
    • العمل في دورتها
        
    • للعمل أثناء
        
    • العاملة ومقررها في دورتها
        
    • العامل في دورته
        
    • عملها في دورتها
        
    DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE GROUPE DE travail à sa TRENTEHUITIÈME SESSION UN المقررات التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين
    Les résultats sont présentés au Groupe de travail à sa trente—troisième session. UN ونتائج هذه الدراسة معروضة على الفرقة العاملة في دورتها الجارية.
    DÉCISION ADOPTÉE PAR LE GROUPE DE travail à sa TRENTE-QUATRIÈME SESSION UN مقرر اعتمدته الفرقة العاملة في دورتها الرابعة والثلاثين
    La SousCommission a en outre demandé à M. Kartashkin de lui présenter son document de travail à sa cinquantehuitième session. UN وطلبت اللجنة الفرعية كذلك من السيد كارتاشكين أن يقدم إليها ورقة العمل في دورتها الثامنة والخمسين.
    Il a exprimé l'espoir que le Comité spécial prévoirait suffisamment de temps pour l'examen du document de travail à sa prochaine session. UN وأعرب عن اﻷمل في أن تخصص اللجنة الخاصة وقتا كافيا للنظر في ورقة العمل في دورتها التالية.
    DÉCISIONS ET CONCLUSIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR LE GROUPE DE travail à sa TRENTENEUVIÈME SESSION UN القرارات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين
    I. Conclusions concertées et décisions adoptées par le Groupe de travail à sa quarantetroisième session 2 UN الأول- الاستنتاجات المتفق عليها والمقرر المعتمد من الفرقة العاملة في دورتها الثالثةوالأربعين 2
    DE travail à sa QUARANTE ET UNIÈME SESSION UN الفرقة العاملة في دورتها الحادية والأربعين
    CONCLUSIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR LE GROUPE DE travail à sa QUARANTIÈME SESSION UN الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الأربعين
    I. Projet de décision approuvé et conclusions concertées adoptées par le Groupe de travail à sa quarantecinquième session 2 UN الأول- الاستنتاجات المتفق عليها ومشروع المقرر المعتمد من الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين 2
    ADOPTÉES PAR LE GROUPE DE travail à sa QUARANTECINQUIÈME SESSION UN الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين
    Décision adoptée par le Groupe de travail à sa vingt-septième session UN مقرر اتخذته الفرقة العاملة في دورتها السابعة والعشرين
    Ce rapport est soumis à la fois au Groupe de travail à sa soixante-huitième session et au Conseil du commerce et du développement à sa soixante et unième session. UN ويُقدم هذا التقرير إلى كل من الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والستين ومجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية والستين.
    Ledit rapport s'adresse à la fois au Groupe de travail à sa soixante-deuxième session et au Conseil du commerce et du développement à sa cinquante-neuvième session. UN ويُقدّم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها الثانية والستين وإلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين.
    Ce rapport est soumis à la fois au Groupe de travail à sa soixante-cinquième session et au Conseil du commerce et du développement à sa soixantième session. UN ويُقدّم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الستين.
    I. PROJET DE DÉCISION ET CONCLUSIONS CONCERTÉES ADOPTÉS PAR LE GROUPE DE travail à sa CINQUANTE ET UNIÈME SESSION 2 UN أولاً - مشروع المقرر والاستنتـاجات المتفـق علـيها الـتي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الحادية والخمسين 2
    I. Textes adoptés par le Groupe de travail à sa trente et unième session UN اﻷول- نصان اعتمدتهما الفرقة العاملة في دورتها الحادية والثلاثين:
    La Commission demande au secrétariat de lui présenter un rapport d'activité sur l'exécution du programme de travail à sa quatrième session, en 1996. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمانة أن تقدم إليها تقريرا مرحليا بشأن تنفيذ برنامج العمل في دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦.
    Le Groupe de travail examinera donc les implications pour le programme de travail à sa prochaine session, en septembre 2008. UN ولذلك ستستعرض الفرقة العاملة الآثار المتصلة ببرنامج العمل في دورتها القادمة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2008.
    La Commission se propose par ailleurs d'examiner son programme de travail à sa vingt et unième session qui se tiendra en mai 2001. UN ومن المتوقع كذلك أن تقوم اللجنة باستعراض برنامج العمل في دورتها الحادية والعشرين في أيار/مايو 2001.
    Notant avec préoccupation qu'en dépit de tous les efforts consentis, la Conférence du désarmement n'a pas réussi à adopter et exécuter un programme de travail à sa session de 2011, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، على الرغم من كل الجهود التي بذلت، من اعتماد وتنفيذ برنامج للعمل أثناء دورته لعام 2011،
    Mme Preeti Saran (Indie) Vice-Présidente/Rapporteure du Groupe de travail à sa quarante-troisième session, fait rapport au Conseil sur cette question. UN قدم السيد بريتي ساران (الهند)، نائب رئيس الفرقة العاملة ومقررها في دورتها الثالثة والأربعين، تقريرا إلى المجلس بشأن هذا البند.
    L'application des autres recommandations formulées par le Groupe de travail à sa première réunion fera l'objet d'un débat. UN ستُجرى مناقشة حول تنفيذ توصيات أخرى صادرة عن الفريق العامل في دورته الأولى.
    Le Comité a décidé de poursuivre l'examen de ses méthodes de travail à sa prochaine session. UN وقررت اللجنة مواصلة استعراض أساليب عملها في دورتها المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus