"travail de la première commission" - Traduction Français en Arabe

    • عمل اللجنة الأولى
        
    • العمل المقترحين للجنة الأولى
        
    • العمل في اللجنة الأولى
        
    Notre première priorité doit être de consolider cet acquis grâce au travail de la Première Commission. UN ويجب أن تكون أولويتنا الأولى ترسيخ هذا الإنجاز من خلال عمل اللجنة الأولى.
    Nous espérons que cet engagement se reflétera également dans le travail de la Première Commission. UN ونأمل أن ينعكس هذا الالتزام أيضاً في عمل اللجنة الأولى.
    Le projet de programme de travail de la Première Commission pour 2012, dont les membres sont saisis, a donc été établi en consultation avec le Président de la Quatrième Commission. UN ولذلك أعد مشروع برنامج عمل اللجنة الأولى في عام 2012، المعروض على الأعضاء، بالتشاور مع رئيس اللجنة الرابعة.
    On peut se procurer des exemplaires des projets de programme de travail de la Première Commission et de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au bureau S-2977. UN تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    Les méthodes de travail de la Première Commission exigent également l'attention des États Membres. UN فممارسات العمل في اللجنة الأولى تحتاج أيضا إلى اهتمام الدول الأعضاء.
    Considérant que l'amélioration des méthodes de travail de la Première Commission renforcerait et favoriserait l'action plus vaste entreprise pour revitaliser l'Assemblée générale, UN وإذ ترى أن من شأن تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى أن يكمل وييسر الجهد الأوسع نطاقا المبذول لتنشيط أعمال الجمعية العامة،
    De fait, nous sommes résolus à améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. UN وفي الواقع، نحن ملتزمون بزيادة فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Nous nous féliciterions si les méthodes de travail de la Première Commission pouvaient être améliorées. UN وسنكون مسرورين جدا إذا تسنى تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Selon nous, les méthodes de travail de la Première Commission pourraient être rationalisés dans l'intérêt de tous. UN ونرى أنه يمكن تبسيط أساليب عمل اللجنة الأولى لفائدة الجميع.
    Nous avons pris note des observations de plusieurs d'États concernant l'amélioration des méthodes de travail de la Première Commission. UN وقد أحطنا علما بالاعتبارات التي أعرب عنها عدد من الدول بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Je terminerai en exprimant notre appui à l'initiative lancée en vue d'améliorer l'efficacité du travail de la Première Commission. UN واسمحوا لي أن اختتم بياني بالإعراب عن تأييدنا لمبادرتكم الرامية إلى تحسين فعالية عمل اللجنة الأولى.
    Enfin, ma délégation appuie l'initiative du Président visant à procéder à un échange de vues sur la façon d'améliorer les méthodes de travail de la Première Commission. UN أخيرا، يؤيد وفدي مبادرة الرئيس المتمثلة في إجراء تبادل غير رسمي للآراء بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Considérant que l'amélioration des méthodes de travail de la Première Commission renforcerait et favoriserait l'action plus vaste entreprise pour revitaliser l'Assemblée générale, UN وإذ ترى أن من شأن تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى أن يكمل وييسر الجهد الأوسع نطاقا المبذول لتنشيط أعمال الجمعية العامة،
    Je compte que, au moment de conclure la session de 2003 de la Conférence du désarmement, nous n'appliquerons pas les méthodes de travail de la Première Commission de l'Assemblée générale. UN وآمل ألا نطبق طرائق عمل اللجنة الأولى للجمعية العامة عندما نختتم دورة عام 2003 لمؤتمر نزع السلاح.
    L'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission est essentielle non seulement pour elle-même, mais aussi dans le contexte des réformes des Nations Unies. UN تحسين كفاءة وفعالية أساليب عمل اللجنة الأولى ليس مهماً جداً في حد ذاته فحسب، بل أيضاً في سياق إصلاح الأمم المتحدة.
    Nous avons, pour la plupart d'entre nous, été les témoins privilégiés de la récente évolution − quoique minime − vers une amélioration des méthodes de travail de la Première Commission. UN وقد حظي العديد منا بفرصة الوقوف مباشرة على التطورات الأخيرة، وإن كانت بسيطة، صوب تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission UN تقرير الأمين العام عن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى
    3. L'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission est traitée depuis 1984. UN 3 - لقد ظلت مسألة تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى عملية مستمرة منذ عام 1984.
    On peut se procurer des exemplaires des projets de programme de travail de la Première Commission et de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au bureau S-2977. UN تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    Avant de terminer, je voudrais brièvement évoquer la question de l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. UN وأخيراً، أود أن أتطرق بإيجاز إلى مسألة تحسين فعالية طرق العمل في اللجنة الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus