"travail de la sous-commission" - Traduction Français en Arabe

    • العاملة التابعة للجنة الفرعية
        
    • عمل اللجنة الفرعية
        
    • العامل التابع للجنة الفرعية
        
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2001 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2001
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2002 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2002
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2003 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2003
    Il conviendrait de procéder à des échanges de vues avec le groupe de travail au sujet des méthodes de travail de la Sous-Commission. UN ينبغي إجراء تبادل لوجهات النظر مع الفريق العامل بشأن طرائق عمل اللجنة الفرعية.
    Compte rendu analytique de la déclaration faite par M. Marc Bossuyt concernant les méthodes de travail de la Sous-Commission UN المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية.
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2004 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2003
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2005 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2005
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2006 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2006
    2000/119. Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2001 UN 2000/119- تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2001
    2002/117. Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2003 UN 2002/117- تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2003
    2001/118. Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2002 UN 2001/118- تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2002
    2000/119. Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2001 85 UN 2000/119- تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2001 90
    D. Documents de travail établis pour les groupes de travail de la Sous-Commission en 2005 136 UN دال- ورقات عمل أعدت للأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية في 2005 130
    Cependant, la Sous-Commission devrait comporter suffisamment de membres pour être représentative des différentes régions géographiques et des différents systèmes juridiques; il faut aussi que les groupes de travail de la Sous-Commission disposent d'un nombre suffisant de spécialistes. UN غير أنه ينبغي أن يكون لدى اللجنة الفرعية ما يكفي من الأعضاء لكفالة التمثيل الجغرافي وتمثيل النظم القانونية المختلفة على حد سواء؛ ويجب أيضا وجود مجموعة كافية من الخبراء للعمل في الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية.
    Il a prié la Sous-Commission de présenter, à sa session finale, un rapport où seront exposées sa propre vision et ses recommandations quant aux services consultatifs d'experts à fournir à l'avenir au Conseil, auxquels il a été demandé spécifiquement au Groupe de travail de la Sous-Commission de contribuer. UN وطُلب إلى اللجنة الفرعية أن تعد في دورتها الأولى تقريراً تعرض فيه رؤيتها وتوصياتها فيما يتعلق بإسداء مشورة الخبراء للمجلس مستقبلاً وطُلب على وجه التحديد إلى الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية أن تسهم في هذا التقرير.
    Ces éclaircissements peuvent être fournis sous la forme d'exposés ou de documents additionnels et être traduits par le Secrétariat, si nécessaire, dans la langue de travail de la Sous-Commission. UN ويمكن أن تقدم الإيضاحات في شكل عروض أو مواد إضافية وأن تترجمها الأمانة العامة، عند الحاجة، إلى لغات عمل اللجنة الفرعية.
    Document de travail sur les méthodes de travail de la Sous-Commission touchant les rapports, établi par M. Decaux UN ورقة عمل أعدها السيد ديكو عن أساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير
    Document de travail sur les méthodes de travail de la Sous-Commission touchant les rapports UN ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الفرعية
    Toutes ces initiatives méritent d'être étudiées d'une manière détaillée en vue de renforcer le processus de réforme et, éventuellement, d'améliorer les méthodes de travail de la Sous-Commission. UN وتستحق هذه المبادرات جميعها دراسة متأنية بغية تعزيز عملية الإصلاح وتحسين أساليب عمل اللجنة الفرعية في نهاية الأمر.
    Vu la taille et la complexité de la demande, les ressources et le temps requis pour la traduction, et le fait que cette demande est examinée rapidement par la Commission, la langue de travail de la Sous-Commission est l'anglais. UN بالنظر إلى حجم الطلب المقدم ومدى تعقيده، وما تتطلبه الترجمة من موارد وضيق الوقت المتاح لإنجازها، والحاجة إلى أن تنظر اللجنة في الطلب في الوقت المناسب، تكون لغة عمل اللجنة الفرعية هي الانكليزية.
    Le Groupe de travail de la Sous-Commission se réunira désormais après la session annuelle de la Sous-Commission et non plus avant, comme auparavant. UN وتقرر أيضا أن يجتمع الفريق العامل التابع للجنة الفرعية بعد الدورة السنوية للجنة الفرعية لا قبلها كما كان الحال في السابق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus