III. Élaboration du plan de travail du Comité exécutif de la technologie 8−9 4 | UN | ثالثاً - وضع خطة عمل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا 8-9 4 |
Rapport sur l'examen des methodes de travail du Comité exécutif | UN | تقرير عن النظر في أساليب عمل اللجنة التنفيذية |
Par. 32 : Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif | UN | الفقرة ٢٣: مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية |
H. Décisions sur les méthodes de travail du Comité exécutif | UN | حاء - مقررات بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية |
Notant en outre que la communication des données avant le 30 juin de chaque année facilite énormément le travail du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal en aidant les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole à respecter les mesures de réglementation prévues par le Protocole, | UN | وإذْ يشير كذلك إلى أن تقديم البيانات في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه من كل سنة ييسر على نحو كبير ما تقوم به اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال من أعمال لمساعدة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول على الامتثال لتدابير الرقابة المنصوص عليها في البروتوكول، |
1. Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif | UN | ١ - مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية |
10. Méthodes de travail du Comité exécutif et réunions du Comité permanent en 2014. | UN | 10- أساليب عمل اللجنة التنفيذية واجتماعات اللجنة الدائمة في عام 2014 |
10. Méthodes de travail du Comité exécutif et réunions du Comité permanent en 2014. | UN | 10- أساليب عمل اللجنة التنفيذية واجتماعات اللجنة الدائمة في عام 2014 |
Par. 26 : Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif | UN | الفقرة ٢٦ - مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية |
Un accord d’ensemble a été atteint sur l’essentiel de la conclusion générale sur la protection internationale ainsi que sur la conclusion sur la Conférence sur la CEI et la décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق عام بشأن معظم ما ورد في الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية فضلا عن الاستنتاج بشأن مؤتمر كومنولث الدول المستقلة والمقرر المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية. |
Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent | UN | بـاء - مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة |
10. Méthodes de travail du Comité exécutif et réunions du Comité permanent en 2014. | UN | 10 - أساليب عمل اللجنة التنفيذية واجتماعات اللجنة الدائمة في عام 2014 |
B. Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent 14 7 | UN | باء - مُقرَّر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة 14 8 |
B. Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent | UN | باء- مُقرَّر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة() |
E. Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire et de son Comité permanent, | UN | هاء- مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي واللجنة الدائمة التابعة |
9. Méthodes de travail du Comité exécutif et du Comité permanent | UN | 9- أساليب عمل اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة |
Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire et de son comité permanent, y compris la participation des délégations observatrices des organisations non gouvernementales (ONG) aux travaux des comités | UN | هاء - مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي واللجنة الدائمة التابعة لها، بما في ذلك بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنتين |
9. Méthodes de travail du Comité exécutif et du Comité permanent. | UN | 9 - أساليب عمل اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة |
L'Office participe également au travail du Comité exécutif des affaires économiques et sociales, du Comité exécutif pour la paix et la sécurité et du Groupe des Nations Unies pour le développement. | UN | كما يشارك المكتب بنشاط في عمل اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Notant en outre que la communication des données avant le 30 juin de chaque année facilite énormément le travail du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal en aidant les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole à respecter les mesures de réglementation prévues par le Protocole, | UN | وإذْ يشير كذلك إلى أن تقديم البيانات في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه من كل سنة ييسر على نحو كبير ما تقوم به اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال من أعمال لمساعدة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول على الامتثال لتدابير الرقابة المنصوص عليها في البروتوكول، |
5. Décide, eu égard aux méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent, que les déclarations prononcées au titre des points des ordres du jour du Comité exécutif et du Comité permanent seront limitées à cinq minutes ; | UN | 5- تقرر، فيما يتعلق بأساليب عمل كل من اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، بتطبيق حد زمني أقصى مدته خمس دقائق على البيانات التي يتم الإدلاء بها في إطار جدولي أعمال اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة؛ |
Participation aux groupes de travail du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | المشاركة في فرق العمل التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |