"travail et des affaires sociales de" - Traduction Français en Arabe

    • العمل والشؤون الاجتماعية
        
    • للعمل والشؤون الاجتماعية
        
    • الشؤون العمالية والاجتماعية
        
    Son Excellence M. Jiri Rusnok, Vice-Ministre du travail et des affaires sociales de la République tchèque. UN سعادة السيد جيري روسنوك، نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية.
    Son Excellence M. Jiri Rusnok, Vice-Ministre du travail et des affaires sociales de la République tchèque. UN سعادة السيد جيري روسنوك، نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية.
    Son Excellence M. Roberto Maroni, Ministre du travail et des affaires sociales de l'Italie UN سعادة السيد روبروت ماروني، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إيطاليا
    Son Excellence M. Roberto Maroni, Ministre du travail et des affaires sociales de l'Italie UN معالي السيد روبرتو ماروني، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إيطاليا
    Son Excellence M. Hussen Abdella, Ministre du travail et des affaires sociales de l'Éthiopie UN معالي السيد حسين عبد الله، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إثيوبيا
    Son Excellence M. Hussen Abdella, Ministre du travail et des affaires sociales de l'Éthiopie UN معالي السيد حسين عبد الله، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إثيوبيا
    Son Excellence Mme Makbule Ceco, Vice-Premier Ministre du travail et des affaires sociales de l'Albanie UN سعادة السيدة مقبولة سيكو، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة العمل والشؤون الاجتماعية في ألبانيا
    Il incombe au Ministère du travail et des affaires sociales de dissoudre les associations qui : UN :: ولوزير العمل والشؤون الاجتماعية أيضا حل الجمعية في عدة حالات منها:
    Ministre du travail et des affaires sociales de l'État de Bahreïn UN وزير العمل والشؤون الاجتماعية في دولة البحرين
    Un conseiller pour l'invalidité a été nommé et travaillera au sein de la Commission du travail et des affaires sociales de l'Union africaine. UN وقد عُين مستشار معني بشؤون الإعاقة في لجنة العمل والشؤون الاجتماعية التابعة للاتحاد الأفريقي.
    Rapport du Secrétaire général sur la vingt et unième session ordinaire de la Commission du travail et des affaires sociales de l'OUA UN مقرر بشأن لجنة العمل والشؤون الاجتماعية
    Asie et Océanie: Des visites régulières ont eu lieu en 1995 au camp de Ban Napho en Thaïlande de la part de fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères et du Ministère du travail et des affaires sociales de République démocratique populaire lao. UN آسيا وأوقيانيا: قام بزيارات منتظمة خلال عام ٥٩٩١ لمخيم بان نافو في تايلند مسؤولون من وزارة الشؤون الخارجية ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Ils seront présentés lors de la neuvième session de la Commission du travail et des affaires sociales de l'Union africaine, qui se déroulera en avril 2013. UN وسيُسهم ذلك في الدورة التاسعة للجنة العمل والشؤون الاجتماعية التابعة للاتحاد الأفريقي المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2013.
    Cette visite en Éthiopie m'a permis de rencontrer le responsable de la Commission du travail et des affaires sociales de l'Union africaine, que j'ai informé des progrès enregistrés dans la création d'un forum africain sur les handicaps. UN وأتاحت لي الزيارة التي قمتُ بها إلى إثيوبيا فرصة لقاء رئيس لجنة العمل والشؤون الاجتماعية لدى الاتحاد الأفريقي وأطلعتُه على التقدم المحرز صوب إنشاء المنتدى الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Ces informations éclaireront et guideront les mesures que prennent la Direction de la lutte contre la violence faite aux femmes et le Ministère du travail et des affaires sociales de la région du Kurdistan. UN وستوفر تقارير هذه الآلية ما يلزم من معلومات وتوجيه لسياسات مديرية مكافحة العنف ضد المرأة ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إقليم كردستان.
    Ce projet a été mis en œuvre par le Centre national slovaque pour les droits de l'homme avec le Ministère du travail et des affaires sociales de la République tchèque et le Ministère luxembourgeois de l'égalité des chances agissant en tant que partenaires internationaux. UN ونفَّذ هذا المشروع المركز الوطني السلوفاكي ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية والوزارة المعنية بتكافؤ الفرص في لكسمبرغ، وذلك للعمل كشركاء دوليين.
    Le Gouvernement a chargé le Ministère du travail et des affaires sociales de coordonner sa politique de la femme. UN 4 - واسترسل قائلا إن الحكومة قد جعلت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية مسؤولة عن تنسيق سياسات الحكومة بشأن النساء.
    Par ailleurs, il incombe au Ministère du travail et des affaires sociales de suspendre l'application de toute décision émanant des instances responsables des affaires de l'association qui pourraient contrevenir aux dispositions de la loi susmentionnée et aux décisions adoptées en vertu de ce dernier instrument, ou qui serait contraire au statut de l'association. UN :: ولوزير العمل والشؤون الاجتماعية وقف تنفيذ أي قرار يصدر عن الهيئات القائمة على شؤون الجمعية ويكون مخالفا لأحكام هذه اللائحة والقرارات الصادرة بمقتضاها أو مخالفا لنظام الجمعية الأساسي.
    La position commune africaine sur la drogue a été adoptée à la vingt et unième session de la Commission du travail et des affaires sociales de l’OUA, a été approuvée à la soixante-huitième session du Conseil des ministres de l’OUA et a inspiré la position de l’Afrique au cours des travaux de la session extraordinaire. UN واعتُمد الموقف اﻷفريقي المشترك بشأن المخدرات في الدورة الحادية والعشرين للجنة العمل والشؤون الاجتماعية التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، وتم تأكيده في الدورة الثامنة والستين لمجلس وزراء المنظمة وكان بمثابة مبدأ توجيهي يمثل موقف أفريقيا خلال أعمال الدورة الاستثنائية.
    D'autres ministères soutiennent également des projets intéressant les femmes qui relèvent de leur compétence : les ministères du travail et des affaires sociales, de l'environnement, de la jeunesse et de la famille, de l'éducation et des affaires culturelles et des affaires étrangères. UN وتشجع وزارات أخرى المشاريع ذات الصلة بالمرأة والتي تقع ضمن ميادين اختصاصها، مثل الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية والوزارة الاتحادية للبيئة والشباب واﻷسرة، والوزارة الاتحادية للتعليم والشؤون الثقافية، ووزارة الخارجية الاتحادية.
    L’OIT a offert une assistance technique pour renforcer le tripartisme dans les travaux de la Commission du travail et des affaires sociales de l’OUA ainsi que de la Commission du travail pour l’Afrique australe. UN وقدمت منظمة العمل الدولية المساعدة التقنية في مجال تعزيز التشكيل الثلاثي للوفود في أعمال لجنة الشؤون العمالية والاجتماعية ولجنة العمل للجنوب اﻷفريقي التابعتين لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus