Les conclusions du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable ne doivent pas être renégociées. | UN | وذكر بأن نتائج الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة لا ينبغي أن يُعاد التفاوض بشأنها. |
Le rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable fait référence à des cibles en ce qui concerne la réduction de la traite des femmes et des enfants. | UN | وأشارت إلى أن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة تضمن إشارات إلى الأهداف المتعلقة بالحد من الاتجار بالأشخاص من النساء والأطفال. |
:: Quatrième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable, à New York; | UN | الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، نيويورك، |
Rappelant en outre le rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable créé conformément à sa résolution 66/288, dont elle s'est félicitée dans sa résolution 68/309, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى تقرير الفريق العامل المعني بأهداف التنمية المستدامة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 66/288 الذي رحبت به الجمعية العامة في قرارها 68/309، |
Rappelant en outre le rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable créé conformément à sa résolution 66/2887, dont elle s'est félicitée dans sa résolution 68/309, | UN | وإذ تشير كذلك إلى تقرير الفريق العامل المعني بأهداف التنمية المستدامة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 66/288() الذي رحبت به الجمعية العامة في قرارها 68/309، |
Prenant note également des activités du groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable, | UN | وإذ تحيط علماً أيضاً بنشاط الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، |
Rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Plusieurs mécanismes ont été lancés, y compris celui du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable. | UN | وتجري حاليا عمليات متعددة، منها الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة. |
:: Sixième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable, tenue à New York. | UN | الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، نيويورك. |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Le Pérou se félicite de ce qu'un objectif distinct relatif à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes figure dans le document final du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable. | UN | 48 - واختتم كلامه بالقول إن بيرو ترحب بإدراج هدف جنساني قائم بذاته عن المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة في الوثيقة الختامية الصادرة عن الفريق العامل المعني بأهداف التنمية المستدامة. |
ONU-Habitat a été et continué d'être représenté au sein de l'équipe d'appui technique du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable ainsi qu'au sein du Groupe thématique sur les villes durables du Réseau des solutions pour le développement durable. | UN | 34 - وكان الموئل، وما زال، ممثلا في فريق الدعم التقني التابع للفريق العامل المعني بأهداف التنمية المستدامة، وكذلك في المجموعة المواضيعية للمدن المستدامة التابعة لشبكة حلول التنمية المستدامة. |
À cet égard, le Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable a récemment proposé l'adoption d'un objectif consistant à < < Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et favoriser l'innovation > > . | UN | وفي هذا الصدد، اقترح الفريق العامل المعني بأهداف التنمية المستدامة في الآونة الأخيرة هدف " إقامة بُنى تحتية قادرة على الصمود، وتحفيز التصنيع المستدام والشامل للجميع، وتشجيع الابتكار " (). |
Prenant note des activités du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable, | UN | وإذ تلاحظ نشاط الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، |
Prenant note des activités du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable, | UN | وإذ تلاحظ نشاط الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs | UN | الفريق العامل المفتوح المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |