Je travaillais pour le CDC, mais j'ai été viré pour avoir pris au sérieux la possibilité d'une apocalypse zombie. | Open Subtitles | كنت أعمل لدى مركز السيطرة على الأمراض وقد طردوني لأني أخذت احتمالية نكبة الزومبي بجدية |
Ce n'est pas la mienne, je l'ai créée quand je travaillais pour Claudia. | Open Subtitles | ليس لي, أنا صممتُ هذا عندمّا كُنتُ أعمل لدى كلوديا |
II y a dix ans, je travaillais pour l'Amirauté britannique. | Open Subtitles | منذ 10 سنوات كنت اعمل لدى البحرية البريطانية |
Votre Honneur, je suis une ancienne officier des services secrets. Je travaillais pour la CIA. | Open Subtitles | حضرة القاضي، أنا ضابطة استخبارات سابقة كنت أعمل في وكالة الاستخبارات |
Je l'ai eu quand je travaillais pour le Président North. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذه عندما كنت أعمل لحساب الرئيس نورث |
Je t'avais dit que je travaillais pour une organisation secrète ? | Open Subtitles | أخبرتك أنني أعمل لصالح منظمة سرية؟ |
Je travaillais pour l'ennemi que je croyais combattre. | Open Subtitles | وانى كنت أعمل مع الأشخاص الذين ظننت أنى أحاربهم |
Oui, je travaillais pour un type etje lavais ses voitures. | Open Subtitles | نعم، كنت أعمل عند رجل و كنت أغسل سياراته |
Comme quand je travaillais pour Paula Baker sur l'accord carbone. | Open Subtitles | انه نوعا ما مثل شعوري عندما عملت لدى بولا بيكر في قانون انبعاثات الكربون |
Avant tout ça, je travaillais pour le FBI. | Open Subtitles | قبل كل الشيء, كنت أعمل لدى وكالة التحقيقات المركزية |
Avant ça, je travaillais pour le FBI. | Open Subtitles | قبل كل الشيء، كنت أعمل لدى وكالة التحقيقات المركزية |
Tu savais que je travaillais pour le CDC ? J'ai été viré. | Open Subtitles | هل تعلمين أنني كنت أعمل لدى مركز مكافحة الأوبئة؟ |
Oui, je les recevais quand je travaillais pour Daniel. | Open Subtitles | فقد كانت تنقلي ألي عندما كنت أعمل لدى دانيال |
Il y a des années, je travaillais pour la CIA sur le programme MK ULTRA. | Open Subtitles | .. منذ عدة اعوام كنت اعمل لدى المخابرات الامريكية فى برنامج ام كية الترا هل تعرفينه؟ |
Votre Honneur, je suis une ancienne officier des services secrets. Je travaillais pour la CIA. | Open Subtitles | حضرة القاضي، أنا ضابطة استخبارات سابقة كنت أعمل في وكالة الاستخبارات |
J'étais en repos et je travaillais pour mon second PMC. | Open Subtitles | كنتُ خارج الخدمة، وكنتُ أعمل لحساب شركتي العسكريّة الخاصّة الثانية. |
Mes chances de convaincre seraient meilleures si je travaillais pour mon père et pas pour Pearson Specter Litt ? | Open Subtitles | وهل فرصي أفضل برأيك إن دعمت نفسي بالحجج بينما أعمل لصالح أبي عوضاً عن (بيرسون سبيكتر ليت)؟ |
Lorsque je travaillais pour le ministère de la Défense, on nous avait demandé de cultiver des soldats. | Open Subtitles | قبل سنوات، عندما كنت أعمل مع وزارة الدفاع، كلفنا ببرنامج |
J'en ai fait un dans les années 90 quand je travaillais pour le député Hartigan. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ أحد هذه الحركات في التسعينات عندما كنت أعمل عند عضو الكونجرس هارتنجان |
Je travaillais pour la Umbrella Corporation. La plus grande et la plus puissante entité commerciale au monde. | Open Subtitles | لقد عملت لدى مؤسسة "أمبريلا" أكبر وأقوى مؤسسه في العالم |
Je travaillais pour la Société maritime Agora. | Open Subtitles | عملت لصالح شركة تدعى "إدارة أغورا للملاحة" |
Je travaillais pour la sécurité d'un gars du nom de Manheim. | Open Subtitles | كنت أعمل رجل أمن وحماية لدى شخص يدعى (مانهايم) |