"travaux de l'onudi" - Traduction Français en Arabe

    • عمل اليونيدو
        
    • بعمل اليونيدو
        
    • لأعمال اليونيدو
        
    Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI. UN وأضاف أن عنصري الابتكار والتكنولوجيا في عمل اليونيدو يشكلان إحدى أولويات حكومة بلده.
    Par conséquent, l'importance des travaux de l'ONUDI n'a jamais été aussi grande. UN ومن هذا المنطلق، فإنَّ أهمية عمل اليونيدو زادت الآن أكثر من أيِّ وقت مضى.
    Tout est donc fait pour continuer à promouvoir la diversité linguistique dans les travaux de l'ONUDI. UN ولذا، تُبذل كل الجهود من أجل مواصلة تعزيز التنوع اللغوي في عمل اليونيدو.
    Activités liées aux travaux de l’ONUDI UN المدير الاداري اﻷنشطة المتصلة بعمل اليونيدو
    Activités liées aux travaux de l'ONUDI UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    L'Initiative " Aide pour le commerce " devrait elle aussi faciliter les possibilités de mobiliser des ressources pour les travaux de l'ONUDI dans ce domaine important. UN ومن المتوقع أيضا أن تظل مبادرة المعونة لصالح التجارة تتيح فرصة جيدة لحشد الموارد لأعمال اليونيدو في هذا المجال الهام.
    L'intervenante remercie tous les candidats pour leurs visions stratégiques réfléchies, ce qui sera utile pour les futurs travaux de l'ONUDI. UN وشكرت جميع المرشحين على رؤاهم الاستراتيجية المدروسة جيدا، التي يمكن أن تفيد عمل اليونيدو في المستقبل.
    La République tchèque participe activement aux travaux de l'ONUDI à tous les niveaux, notamment en siégeant au Conseil du développement industriel et en participant à des projets de développement individuels. UN وتشارك الجمهورية التشيكية بفاعلية في عمل اليونيدو على جميع المستويات، بما في ذلك عضويتها في مجلس التنمية الصناعية ومشاركتها في مشاريع تنموية متفرقة.
    L'accroissement récent des contributions volontaires et le paiement d'arriérés de contributions sont le signe que les États Membres évaluent positivement les travaux de l'ONUDI. UN واستطرد قائلا إن الزيادة التي تحققت في التبرعات مؤخرا وتحصيل المتأخرات يدلاّن على أن الدول الأعضاء قد قيَّمت عمل اليونيدو تقييما إيجابيا.
    78. Le rapport du Commissaire aux comptes est objectif et impartial et pourrait contribuer à la promotion des futurs travaux de l'ONUDI et des réformes nécessaires. UN 78- وقال إن تقرير مراجع الحسابات الخارجي يتسم بالموضوعية والنـزاهة ويمكن أن يسهم في تعزيز عمل اليونيدو في المستقبل وإجراء الإصلاحات اللازمة.
    57. M. CHARRY SAMPER (Colombie) considère que les activités à titre de forum mondial apportent une contribution valable aux travaux de l'ONUDI. UN 57- السيد شاري سامبر (كولومبيا): قال ان الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي قدمت مساهمة قيمة في عمل اليونيدو.
    47. Mme Lajous-Vargas félicite le Directeur général élu, l’assurant de l’appui constant et ferme de son pays et de l’intention du Mexique de continuer à participer de manière active aux travaux de l’ONUDI et à s’acquitter en tant voulu des obligations financières qui lui incombent. UN ٧٤- وهنأت المدير العام المنتخب وأكدت له استمرار الدعم الحازم من جانب بلدها ومشاركته النشطة في عمل اليونيدو والوفاء بالتزاماته المالية في حينها.
    Ces mesures ont exigé d'importants efforts, mais ils ont été faits avec la conviction que les travaux de l'ONUDI sont fondamentaux pour le développement industriel des pays en développement et que la coopération technique est un outil essentiel à la réalisation de ses mandats. UN وأضاف أن تلك التدابير تطلبت أن يبذل بلده جهوداً مضنية، لكنه قام بذلك إيماناً منه بأن عمل اليونيدو أساسي من أجل التنمية الصناعية للبلدان النامية وأن التعاون التقني هو الأداة الأساسية من أجل وفاء المنظمة بمهام ولاياتها.
    Les travaux de l'ONUDI devraient s'appuyer sur la réalité des pays de la région, ce qui aiderait également les donateurs à affecter leurs ressources aux bonnes initiatives. UN 11- وأردف قائلاً إنه ينبغي تأسيس عمل اليونيدو على الأوضاع الحقيقية السائدة في بلدان المنطقة، ومن شأن ذلك أيضاً أن يساعد الجهات المانحة في توجيه مواردها إلى المبادرات الصحيحة.
    S'agissant de l'avenir, il est important que les travaux de l'ONUDI soient planifiés et mis en œuvre à la lumière de l'évolution des tendances et des nouveaux défis. UN 45- وأشار إلى أنَّ من المهم، لدى التفكير في المستقبل، تخطيط عمل اليونيدو وتنفيذه في سياق الاتجاهات المتغيرة والتحديات الجديدة.
    Activités liées aux travaux de l'ONUDI UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activités liées aux travaux de l'ONUDI UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activités liées aux travaux de l'ONUDI UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activités liées aux travaux de l'ONUDI UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activités liées aux travaux de l'ONUDI UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus