Voici donc un bref rapport sur les travaux de la Cinquième Commission. | UN | وسأقدم اﻵن تقريرا موجزا عن عمل اللجنة الخامسة. |
Achèvement des travaux de la Cinquième Commission lors de la première partie de la reprise de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | استكمال عمل اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة |
Il n'est pas approprié d'utiliser une résolution relative au financement pour statuer sur un règlement et cela devrait être évité, car cela politise les travaux de la Cinquième Commission. | UN | وإن استخدام قرار يتعلق بالتمويل لتشريع تسوية ما أمر في غير محله ويجب تحاشيه، لأنه يؤدي إلى تسييس عمل اللجنة الخامسة. |
L'extrême retard de leur publication a des répercussions qui portent atteinte à la crédibilité des travaux de la Cinquième Commission. | UN | وصرح بأن التأخير المفرط في نشر التقارير تترتب عليه آثار من شأنها أن تقوض مصداقية أعمال اللجنة الخامسة. |
Consultations officieuses sur l’évaluation des travaux de la Cinquième Commission | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقييم أعمال اللجنة الخامسة |
Ces retards perturbent les activités prescrites et les travaux de la Cinquième Commission. | UN | واسترسل بالقول إن مثل هذا التأخير يحول دون تنفيذ الأنشطة التي صدر بها تكليف كما يحول دون إنجاز عمل اللجنة الخامسة. |
Cela revient à politiser les travaux de la Cinquième Commission, une pratique à laquelle il faut renoncer dès à présent. | UN | كما أنه يسيس عمل اللجنة الخامسة وينبغي تفاديه الآن وفي المستقبل. |
Ce rapport a été établi plus tôt que d'habitude afin de faciliter les travaux de la Cinquième Commission. | UN | وهذا التقرير مقدم قبل موعده المعتاد بشهرين من أجل تسهيل عمل اللجنة الخامسة. |
Comme il s'agit d'une question financière, nous considérons qu'elle devrait être examinée dans le cadre des travaux de la Cinquième Commission. | UN | ونظرا للطابع المالي لهذه المسألة، نرى أن يُنظر فيها في إطار عمل اللجنة الخامسة. |
Une telle approche facilitera les travaux de la Cinquième Commission, | UN | ومن شأن هذا النهج أن ييسر عمل اللجنة الخامسة. |
Mais, au-delà de cette question de réparation financière, il y a une question encore plus importante en jeu : la politisation des travaux de la Cinquième Commission. | UN | غير أن مسألة تعويض التمويل، تفوقها مسألة أخرى هي محك اختبار، ألا وهي: تسييس عمل اللجنة الخامسة. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | اكتمال عمل اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة |
9. Clôture des travaux de la Cinquième Commission durant la partie principale de la cinquante-troisième session de l’As-semblée générale | UN | ٩ - اختتام عمل اللجنة الخامسة أثناء الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين |
Achèvement des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-deuxième session ordinaire de l’Assemblée générale | UN | إنجاز عمل اللجنة الخامسة المتعلق بالجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة العادية الثانية والخمسين |
Achèvement des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-deuxième session ordinaire de l’Assemblée générale | UN | إتمام عمل اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة العادية الثانية والخمسين للجمعية العامة |
Expérience des travaux de la Cinquième Commission | UN | الخبرة المكتسبة في مجال أعمال اللجنة الخامسة |
Clôture de la première partie des travaux de la Cinquième Commission à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام الجزء اﻷول من أعمال اللجنة الخامسة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
Le Président prononce la clôture de la première partie des travaux de la Cinquième Commission à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الجزء اﻷول من أعمال اللجنة الخامسة في الدورة التاسعة واﻷربعين. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la principale partie de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
Achèvement des travaux de la Cinquième Commission à la deuxième partie de la reprise de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الثاني من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة |
Je voudrais à présent informer les membres que l'Assemblée suspendra sa séance et la reprendra une fois achevés les travaux de la Cinquième Commission. | UN | أود أن أبلغ الأعضاء بأن الجمعية ستعلِّق الجلسة على أن تُستأنف بعد انتهاء اللجنة الخامسة من عملها. |
Cela a en outre pour effet de politiser les travaux de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale, ce qui est à éviter aujourd'hui comme à l'avenir. | UN | وهو يضفي طابعا سياسيا على أعمال اللجنة الخامسة للجمعية العامة، ويجب تجنب ذلك الآن وفي المستقبل. |
9.2 Le secrétariat fournit des services organiques et techniques d'examen des travaux de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination. | UN | 9-2 توفر الأمانة خدمات الاستعراض الفني والتقني لأعمال اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق. |