"travaux de la sous-commission" - Traduction Français en Arabe

    • أعمال اللجنة الفرعية
        
    • عمل اللجنة الفرعية
        
    • اللجنة الفرعية تعرض
        
    • ﻷعمال اللجنة الفرعية
        
    travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Document de travail sur les travaux de la Sous-Commission au titre du point 2 de l'ordre du jour, établi par Mme Hampson UN ورقة عمل أعدتها السيدة هامبسون عن عمل اللجنة الفرعية في إطار البند 2 من جدول الأعمال
    travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN عمل اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    1992/238 travaux de la Sous-Commission de 20 juillet 1992 VII.B UN أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييــز وحماية اﻷقليات
    travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme : projet de résolution UN أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مشروع قرار
    Le Président de celle-ci, M. Carrera, a fait un exposé sur les travaux de la Sous-Commission et présenté les recommandations. UN وقام رئيس اللجنة الفرعية، السيد كاريرا، بتقديم عرض عن أعمال اللجنة الفرعية وعن التوصيات.
    travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme: projet de résolution UN أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مشروع قرار
    travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme: projet de résolution UN أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مشروع قرار
    travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme: projet de résolution UN أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مشروع قرار
    De plus, il a assisté partiellement aux travaux de la Sous-Commission des droits de l'homme durant les années 2000, 2001, 2002 et 2003. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد ساعدت جزئيا أعمال اللجنة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان في الأعوام 2000 و 2001 و 2002 و 2003.
    travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme: projet de résolution UN أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مشروع قرار
    Ils contribuent de manière significative aux résultats largement positifs des travaux de la Sous-Commission. UN فهذه اﻷفرقة تسهم بدور هام في النتائج اﻹيجابية للغاية التي تحققها أعمال اللجنة الفرعية.
    Elle est intervenue sur des questions concernant la torture, la détention, les femmes, le racisme, le développement et la colonisation et a pris part aux travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires. UN وقدمت مداخلات بشأن مواضيع الاحتجاز والتعذيب والمرأة والعنصرية والتنمية والاستعمار وبشأن أعمال اللجنة الفرعية.
    iv) Groupe de travail sur l'amélioration des travaux de la Sous-Commission UN ' ٤ ' الفريق العامل المعني بتحسين عمل اللجنة الفرعية
    Avancement des travaux de la Sous-Commission à la trente-sixième session UN التقدم المحرز في عمل اللجنة الفرعية في الدورة السادسة والثلاثين
    13. Décide d''examiner de nouveau la question des travaux de la Sous-Commission à sa cinquante-huitième session, au titre du point pertinent de l''ordre du jour. UN 13- تقرر النظر مرة أخرى في مسألة عمل اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    i) D'un document à soumettre au Conseil en 2006 contenant un bilan des travaux de la Sous-Commission dans lequel ser[aient] exposées sa propre vision et ses recommandations quant aux services consultatifs d'experts à fournir au Conseil à l'avenir; UN `1` ورقة بشأن سجل اللجنة الفرعية تعرض فيها رؤيتها وتوصياتها فيما يتعلق بإسداء مشورة الخبراء إلى المجلس مستقبلاً، على أن تقدمها إلى المجلس في عام 2006؛
    Convaincue qu'il est tout à fait approprié que la Commission examine attentivement les travaux de la Sous-Commission afin que les deux organes continuent à s'acquitter efficacement de leurs rôles respectifs, UN واقتناعا منها بأن من الملائم الى حد بعيد للجنة حقوق الانسان أن تولي اهتماما كبيرا ﻷعمال اللجنة الفرعية فتحافظ بذلك على فعالية كلتا الهيئتين في اضطلاع كل منهما بدورها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus