travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Document de travail sur les travaux de la Sous-Commission au titre du point 2 de l'ordre du jour, établi par Mme Hampson | UN | ورقة عمل أعدتها السيدة هامبسون عن عمل اللجنة الفرعية في إطار البند 2 من جدول الأعمال |
travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | عمل اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
1992/238 travaux de la Sous-Commission de 20 juillet 1992 VII.B | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييــز وحماية اﻷقليات |
travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme : projet de résolution | UN | أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مشروع قرار |
Le Président de celle-ci, M. Carrera, a fait un exposé sur les travaux de la Sous-Commission et présenté les recommandations. | UN | وقام رئيس اللجنة الفرعية، السيد كاريرا، بتقديم عرض عن أعمال اللجنة الفرعية وعن التوصيات. |
travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme: projet de résolution | UN | أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مشروع قرار |
travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme: projet de résolution | UN | أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مشروع قرار |
travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme: projet de résolution | UN | أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مشروع قرار |
De plus, il a assisté partiellement aux travaux de la Sous-Commission des droits de l'homme durant les années 2000, 2001, 2002 et 2003. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد ساعدت جزئيا أعمال اللجنة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان في الأعوام 2000 و 2001 و 2002 و 2003. |
travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme: projet de résolution | UN | أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مشروع قرار |
Ils contribuent de manière significative aux résultats largement positifs des travaux de la Sous-Commission. | UN | فهذه اﻷفرقة تسهم بدور هام في النتائج اﻹيجابية للغاية التي تحققها أعمال اللجنة الفرعية. |
Elle est intervenue sur des questions concernant la torture, la détention, les femmes, le racisme, le développement et la colonisation et a pris part aux travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires. | UN | وقدمت مداخلات بشأن مواضيع الاحتجاز والتعذيب والمرأة والعنصرية والتنمية والاستعمار وبشأن أعمال اللجنة الفرعية. |
iv) Groupe de travail sur l'amélioration des travaux de la Sous-Commission | UN | ' ٤ ' الفريق العامل المعني بتحسين عمل اللجنة الفرعية |
Avancement des travaux de la Sous-Commission à la trente-sixième session | UN | التقدم المحرز في عمل اللجنة الفرعية في الدورة السادسة والثلاثين |
13. Décide d''examiner de nouveau la question des travaux de la Sous-Commission à sa cinquante-huitième session, au titre du point pertinent de l''ordre du jour. | UN | 13- تقرر النظر مرة أخرى في مسألة عمل اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
i) D'un document à soumettre au Conseil en 2006 contenant un bilan des travaux de la Sous-Commission dans lequel ser[aient] exposées sa propre vision et ses recommandations quant aux services consultatifs d'experts à fournir au Conseil à l'avenir; | UN | `1` ورقة بشأن سجل اللجنة الفرعية تعرض فيها رؤيتها وتوصياتها فيما يتعلق بإسداء مشورة الخبراء إلى المجلس مستقبلاً، على أن تقدمها إلى المجلس في عام 2006؛ |
Convaincue qu'il est tout à fait approprié que la Commission examine attentivement les travaux de la Sous-Commission afin que les deux organes continuent à s'acquitter efficacement de leurs rôles respectifs, | UN | واقتناعا منها بأن من الملائم الى حد بعيد للجنة حقوق الانسان أن تولي اهتماما كبيرا ﻷعمال اللجنة الفرعية فتحافظ بذلك على فعالية كلتا الهيئتين في اضطلاع كل منهما بدورها، |