Rapport du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques et l’examen des liens entre celles-ci | UN | تقرير اﻷمين العام عن أعمال اللجان الفنية ودراسة الروابط القائمة بين هذه اللجان |
Rapport de synthèse du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques du Conseil en 2000 | UN | تقرير الأمين العام الموحد عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس في عام 2000 |
Rapport de synthèse du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 2001 | UN | التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001. |
• Le Conseil devrait trouver le moyen d’assurer que les travaux des commissions techniques soient disponibles à temps, de manière à pouvoir être utilisés dans d’autres enceintes. | UN | ● وينبغي للمجلس أن يتوصل إلى الطرق الكفيلة بإتاحة النتائج التي تتوصل إليها اللجان الفنية في وقت مبكر، بحيث يمكن استخدامها في المنتديات اﻷخرى. |
Les méthodes de travail des commissions techniques sont examinées dans le rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques. | UN | تناقش مسألة برامج العمل المتعددة السنوات في التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية. |
Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux des commissions techniques. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجان الفنية. |
Favoriser la coordination et le regroupement des travaux des commissions techniques | UN | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
Le rapport identifie, à l'intention du Conseil, les liens entre les travaux des commissions techniques, à propos desquels le Conseil souhaitera peut-être intervenir. | UN | ويحدد التقرير، لنظر المجلس، الصلات بين أعمال اللجان الفنية التي يحتاج المجلس إلى أن ينظر في اتخاذ إجراء بشأنها. |
La section VI présente des recommandations visant à améliorer la coordination des travaux des commissions techniques. | UN | ويتضمن الفرع السادس توصيات لزيادة تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية. |
Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 2003 | UN | التقرير الموحد عن أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003 |
Les travaux des commissions techniques ont fait ressortir deux grandes questions intersectorielles de politique générale qui pourraient retenir l'attention du Conseil. | UN | وقد انبثقت عن أعمال اللجان الفنية مسألتان شاملتان رئيسيتان تتعلقان بالسياسات، وقد تحظيان باهتمام خاص لدى المجلس. |
Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 2005 | UN | التقرير الموحد عن أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005 |
Favoriser la coordination et le regroupement des travaux des commissions techniques | UN | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
• Le Conseil devrait trouver le moyen d’assurer que les travaux des commissions techniques soient disponibles à temps, de manière à pouvoir être utilisés dans d’autres enceintes. | UN | ● وينبغي للمجلس أن يتوصل إلى الطرق الكفيلة بإتاحة النتائج التي تتوصل إليها اللجان الفنية في وقت مبكر، بحيث يمكن استخدامها في المنتديات اﻷخرى. |
en 1998 12. Considère qu’un rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social constitue un moyen utile d’appuyer son rôle de coordination; | UN | ١٢ - يعترف بأن من شأن تقديم تقرير موحد بشأن النتائج التي تتوصل إليها اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي هو بمثابة أداة مفيدة فيما يتعلق بدعم مهمة التنسيق التي يقوم بها المجلس؛ |
Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 1998 | UN | التقرير الموحد بشأن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١ |
III. Résultats des travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 1999 | UN | ثالثا - نتائج اجتماعات اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٩ |
Les mesures prises par les commissions techniques pour se conformer aux orientations du Conseil font l'objet chaque année d'un rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques. | UN | 6 - ويتم سنويا إبلاغ الإجراء المتخذ من جانب اللجان الفنية لمتابعة توجيه المجلس، في تقرير موحد عن أعمال اللجان الفنية. |
Par. 49 : " Les mécanismes de suivi des conférences créés par le Comité administratif de coordination (CAC) devraient appuyer les travaux des commissions techniques sur les questions relatives à la pauvreté, dans le cadre de leurs mandats et priorités propres, et associer plus étroitement à leurs activités les conseils d'administration des fonds et programmes. " | UN | الفقرة ٩٤: " وينبغي لﻵليات التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية لمتابعة المؤتمرات أن تدعم ما تقوم به اللجان الفنية من أعمال متعلقة بالمسائل ذات الصلة بالفقر ضمن إطار ولاياتها وأولوياتها. وينبغي للمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج أن تشترك على نحو أوثق في أعمالها. " |
Comme le note le rapport, l'établissement d'un programme de travail pluriannuel aiderait le Conseil à renforcer la cohérence et l'efficacité de ses activités de gestion et de coordination et faciliterait l'intégration horizontale des travaux des commissions techniques autour du thème intersectoriel. | UN | وكما جاء في التقرير، من شأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات أن يساعد المجلس على تقوية تماسك أنشطته وفعاليتها في مجالي الإدارة والتنسيق، وأن ييسر التكامل الأفقي لعمل لجانه الفنية المعنية بالمسائل المواضيعية المشتركة بين القطاعات. |
Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Renforcement des travaux des commissions techniques pour appuyer l'application des résolutions 50/227, 52/12 B et 57/270 B ainsi que des résolutions 56/201 et 59/250 de l'Assemblée générale | UN | باء - تعزيز عمل لجان الأمم المتحدة الفنية الداعم لتنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء وكذلك القرارين 56/201 و 59/250 |
Rapports sur la synthèse des travaux des commissions techniques (à présenter lors du débat général) | UN | تقريران عن النواتج الموحدة المقدمة من اللجان الفنية إلى الجزء العام |