:: Escorte périodique (50) et sécurité des personnes traversant la zone de séparation pour des raisons humanitaires, sous la supervision du CICR | UN | :: توفير50 عملية مرافقة دورية لتأمين مرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية |
Escorte périodique (50) et sécurité des personnes traversant la zone de séparation à des fins humanitaires sous la supervision du CICR Escortes | UN | توفير 50 عملية مرافقة دورية لتأمين مرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية |
Escortes périodiques (50) et protection assurée aux personnes traversant la zone de séparation pour des raisons humanitaires, sous la supervision du CICR Escortes | UN | توفير 50 عملية مرافقة دورية لتأمين مرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية |
Depuis l'accession de Chypre à l'Union européenne, on a enregistré une augmentation sensible du nombre de réfugiés ou d'immigrants illégaux traversant la zone tampon. | UN | وقد ارتفع عدد اللاجئين أو المهاجرين غير الشرعيين العابرين للمنطقة العازلة ارتفاعا كبيرا منذ انضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي. |
3.2 Amélioration de la liberté de mouvement et du libre passage des civils et des véhicules traversant la zone tampon des Nations Unies | UN | 3-2 تحسن حرية الحركة والعبور الآمن للمدنيين والمركبات التي تعبر المنطقة العازلة التي قررتها الأمم المتحدة |
:: Escorte périodique de personnes traversant la zone de séparation sous l'égide du Comité international de la Croix-Rouge pour des raisons humanitaires | UN | :: توفير مرافقة أمنية دورية لمرور أشخاص من لجنة الصليب الأحمر الدولية عبر منطقة الفصل لأغراض إنسانية |
Escorte périodique (50) de personnes traversant la zone de séparation sous les auspices du Comité international de la Croix-Rouge, pour des raisons humanitaires | UN | 50 عملية حراسة أمـنـيـة دورية لمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية لأغراض إنسانية |
Escortes périodiques (50) de personnes traversant la zone de séparation à des fins humanitaires sous la supervision du CICR | UN | توفير 50 مرافقة أمنية دورية لمرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية |
Escorte périodique (50) de personnes traversant la zone de séparation sous les auspices du Comité international de la Croix-Rouge, pour des raisons humanitaires | UN | توفير 50 حراسة أمنية بشكل دوري لمرور أشخاص عبر المنطقة الفاصلة لأغراض إنسانية، وذلك بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية |
:: Escorte périodique de personnes traversant la zone de séparation sous l'égide du Comité international de la Croix-Rouge pour des raisons humanitaires | UN | :: توفير مرافقة أمـنـيـة دورية لمرور أشخاص لأغراض إنسانية بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية عبر المنطقة الفاصلة |
:: Escorte périodique de personnes traversant la zone de séparation sous l'égide du Comité international de la Croix-Rouge pour des raisons humanitaires | UN | :: توفير مرافقة أمـنـيـة دورية لمرور أشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية |
Escorte périodique de personnes traversant la zone de séparation sous l'égide du Comité international de la | UN | توفير مرافقة أمـنـيـة دورية لمرور أشخاص لأغراض إنسانية بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية عبر المنطقة الفاصلة |
:: Escorte périodique (50) de personnes traversant la zone de séparation sous les auspices du Comité international de la Croix-Rouge, pour des raisons humanitaires | UN | :: توفير50 مرافقة أمـنـيـة دورية لمرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية |
Escortes de protection périodiques (50) pour les personnes traversant la zone de séparation pour des raisons humanitaires sous l'égide du Comité international de la Croix-Rouge | UN | توفير50 مرافقة أمـنـيـة دورية لمرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية |
Escorte périodique de personnes traversant la zone de séparation sous l'égide du Comité international de la Croix-Rouge pour des raisons humanitaires | UN | توفير مرافقة أمـنـيـة دورية لمرور أشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية |
:: Escorte périodique (50) de personnes traversant la zone de séparation sous les auspices du CICR, pour des raisons humanitaires | UN | :: توفير 50 عملية حراسة أمـنـيـة دورية لمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة الذي تجريه لجنة الصليب الأحمر الدولية لأغراض إنسانية |
La Force continuera d'escorter périodiquement des personnes traversant la zone de séparation sous les auspices du Comité international de la Croix-Rouge pour des raisons humanitaires. | UN | وستستمر القوة في توفير المرافقة الأمنية الدورية لمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة، وهي عملية تنظمها اللجنة الدولية للصليب الأحمر لأغراض إنسانية. |
Elle a continué de soutenir le Comité international de la Croix-Rouge en assurant l'escorte de civils traversant la zone de séparation. | UN | 18 - وواصلت القوة تقديم الدعم إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية من خلال تأمين وحراسة مرور المدنيين عبر المنطقة الفاصلة. |
Selon l'information fournie par les deux parties, le nombre d'immigrants illégaux traversant la zone a diminué alors que le nombre d'arrestations pour traite d'êtres humains a augmenté. | UN | وتفيد المعلومات المقدمة من الجانبين بانخفاض عدد العابرين للمنطقة العازلة كمهاجرين غير مشروعين، فيما ارتفع عدد المقبوض عليهم بتهمة الاتجار في البشر. |
L'armée de l'air et la marine irlandaises sont, selon qu'il convient et à la demande des gardes-côtes chargés de surveiller le passage des cargaisons dangereuses à bord de navires traversant la zone de pêche exclusive et la zone de responsabilité en cas de pollution, situées à l'intérieur des 200 milles marins. | UN | ويتولى سلاح الجو وسلاح البحرية الأيرلنديين، وفقا لما يقتضيه الحال، وبناء على طلب خفر السواحل الأيرلندي، المسؤولية عن مراقبة الشحنات الخطرة التي تعبر المنطقة الأيرلندية الخالصة لمصائد الأسماك ومنطقة الاستجابة للتلوث البالغ عرضهما 200 ميل بحري. |