Plutôt un fan de "Star Trek" qu'un bioterroriste. | Open Subtitles | يبدو كأحد معجبي ستار تريك عن أن يكون كيميائي إرهابي |
Pourquoi ne pas demander à ceux qui jouent à Star Trek ? | Open Subtitles | لماذ لا نسأل هؤلاء الاطفال الذين يلعبون ستار تريك ؟ |
Je crois en une société sans discrimination, comme Star Trek, où hommes et femmes de toutes races travaillent ensemble, égaux. | Open Subtitles | أؤمن بمجتمع لا يرى الفروق الجنسية كما في ستار تريك حيث النساء و الرجال من كل الأعراق و الأجناس يعملون سوية كأنداد |
Pour ton information, je lui avais demandé comment serait le prochain film Star Trek. | Open Subtitles | لمعلوماتك، كنت أسألها حول فيلم ستار تريك القادم. |
Vous étiez excellent dans Star Trek. Dommage, pour la série. | Open Subtitles | رأيت فيلمك رحلة عبر النجوم بالمناسبة كان ممتاز |
En fait, il n'y a pas autant d'erreurs scientifiques que ça dans Star Trek. | Open Subtitles | في الواقع , ليس هناك العديد من الأخطاء العلمية التي في ستار تريك. |
C'est l'acteur qui a été remplacé par William Shatner dans Star Trek. | Open Subtitles | ربما تتذكرونه فهو الممثل الذي تم تبديلة ب ويليام شاتنر في ستار تريك. |
Je vais vous montrer une scène de bagarre de Star Trek, saison 1 épisode 18. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أريكم مشهد قتال من ستار تريك ،الموسم الأول الحلقة18 |
Un téléporteur Star Trek vintage de 1975, dans son emballage, avec effet téléportation ! | Open Subtitles | عملة في صندوق من 1975 ناقل ميجو ستار تريك مع حركة نقل حقيقية |
Les appels aux dons pendant les pubs me gâchent Star Trek. | Open Subtitles | لأن رؤيتهم تحزنني خلال فيلم ستار تريك الجيل الجديد آمين |
Quelqu'un utilise un téléporteur Star Trek. | Open Subtitles | شخص ما يستعمل شعاع ستار تريك للنقل الفضائي |
Je ne t'imaginais pas fan de Star Trek. | Open Subtitles | لم أكن اعلم أنك من المعجبات بسلسلة افلام ستار تريك |
Le premier semestre en première année, tout ce que tu faisais c'était regarder Star Trek et pleurer, | Open Subtitles | القصل الأول ، في السنة الأولى ، كل ما فعلته هو مشاهدة ستار تريك و البكاء |
Comme disait le grand Khan, pas Gengis, mais le Latin de Star Trek Il, | Open Subtitles | مثل ما قال خان العظيم, و لا اعني جنكيز خان انا اقصد الرجل الاتيني في فليم ستار تريك |
Cite-moi un personnage de Star Trek ayant un problème respiratoire. | Open Subtitles | سم شخصية واحدة ستار تريك لديه مرض تنفسي |
Personne n'est gay dans Star Trek. Pourquoi répondrais-je ? | Open Subtitles | لا أحد شاذ في ستار تريك فلماذا أفعل هذا ؟ |
On doit désordonner son esprit, comme dans Star Trek. | Open Subtitles | يجب أن نعبث بمنطقها , كما فعلوا في ستار تريك |
T'es pas censé être à une convention Star Trek ? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان تكون في اتفاقية ستار تريك او شيئا من هذا القبيل ؟ |
C'était Star Trek, comparé à ça. | Open Subtitles | كان مثل الدموي ستار تريك بالمقارنة مع هذا. |
C'est un désaxé qui a trop regardé Star Trek. | Open Subtitles | فقط المجنون الآخر الذي يراقب رحلة عبر النجوم الأكثر من اللازم. |
"Star Trek" la série originale... saison deux, épisode un ? | Open Subtitles | أجل - ستار تراك " المسلسل الأصلي " - الموسم الثاني الحلقة الأولى ؟ |
Ce n'est pas comme si vous nous donniez l'Étoile de la Mort de Star Trek. | Open Subtitles | "ليس وكأنكم تسلمونا "نجم الموت" من "ستار ترك "سلاح دمار شامل خيال-علمي من سلسلة "ستار وورز |
Il y a longtemps, lors d'un Trek au Mali, j'ai rencontré un homme sur la falaise de Bandiagara. | Open Subtitles | مُنذ زمنٍ حينما كنتُ جائلاً في (مالي)، قابلتُ رجلاً رفيعُ الشأنِ في مُنحدر (باندياجرا). |
Mon Trek. | Open Subtitles | نزهتي |