"treki de son" - Traduction Français en Arabe

    • التريكي على
        
    Je tiens également à remercier votre prédécesseur, M. Ali Abdussalam Treki, de son travail fort productif. UN كما أود أن أشكر سلفك، السيد علي عبد السلام التريكي على عمله المثمر.
    Je suis heureux de féliciter l'Ambassadeur Ali Abdussalam Treki de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN ويسرني أن أهنئ السفير علي عبد السلام التريكي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Je saisis cette occasion pour féliciter le Président, M. Ali Treki, de son élection à la présidence de l'Assemblée générale. UN وأنتهز هذه الفرصة لأهنئ السيد علي التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة.
    Dans le même temps, je tiens à remercier M. Ali Abdussalam Treki de son travail remarquable en tant que Président de l'Assemblée générale au cours de l'année écoulée et des résultats obtenus sous sa direction. UN وفي الوقت ذاته، أود أن أشكر السيد على عبد السلام التريكي على عمله الناجح بصفته رئيسا للجمعية العامة طوال العام الماضي وعلى النتائج التي تحققت في ظل قيادته.
    Je voudrais, au nom de ma délégation, féliciter M. Ali Treki de son accession à la présidence de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale et lui adresser tous mes vœux de succès dans les mois à venir. UN وأود أن أنقل تهاني وفد بلدي لسعادة السيد علي التريكي على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، وأن نتمنى له النجاح في الأشهر المقبلة.
    Tout d'abord, je voudrais féliciter S. E. M. Ali Abdussalam Treki de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à la soixante-quatrième session, lui souhaiter plein succès et assurer son Bureau du plein appui de notre délégation. UN وفي البداية، أود أن أهنئ معالي السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، وأن أرجو له التوفيق وأن أؤكد لمكتبه دعم وفدنا الكامل.
    M. Aman (Malaisie) (parle en anglais) : Je saisis cette occasion pour féliciter M. Treki de son accession à la présidence et l'assurer du plein appui de la Malaisie. UN السيد أمان (ماليزيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أنتهز هذه الفرصة لأتقدم بالتهنئة للسيد التريكي على توليه رئاسة الجمعية وأؤكد له على دعم ماليزيا الكامل له.
    M. Gomes (Guinée-Bissau) (parle en portugais, texte anglais fourni par la délégation) : Tout d'abord, je tiens à féliciter M. Ali Abdussalam Treki de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN السيد غوميس (غينيا- بيساو) (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد النص الإنكليزي): إن عباراتي الأولى هي التهنئة للسيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    M. García Belaunde (Pérou) (parle en espagnol) : Je souhaite tout d'abord féliciter M. Ali Abdussalam Treki de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN السيد غارسيا بيلاوندي (بيرو) (تكلم بالإسبانية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    M. Rodríguez Parrilla (Cuba) (parle en espagnol): Je souhaite féliciter M. Ali Abdussalam Treki de son élection à la présidence de l'Assemblée générale et lui réitérer notre confiance en sa capacité de mener à bien nos travaux et délibérations. UN السيد باريا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أهنئ السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه لرئاسة الجمعية وأن أؤكد مجددا على ثقتنا بمقدرته على إدارة أعمالنا ومداولاتنا بنجاح.
    M. Nalbandyan (Arménie) (parle en anglais) : Je tiens à féliciter chaleureusement M. Treki de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN السيد نالبانديان (أرمينيا) (تكلم بالإنكليزية): أتقدم بالتهنئة الحارة للسيد على التريكي على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    M. Anjos (Angola) (parle en portugais; texte anglais fourni par la délégation) : Je me permets tout d'abord de saisir cette occasion importante pour féliciter M. Ali Treki de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN السيد أنهوس (أنغولا) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصاً بالإنكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ السيد علي التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Le Président Rahmon (parle en tadjik; texte anglais fourni par la délégation) : Je tiens d'emblée à féliciter M. Ali Abdussalam Treki de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN الرئيس رحمون (تكلم بالطاجيكية؛ وقدم الوفد النص الإنكليزي): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ السيد على عبد السلام التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Le Président Tong (parle en anglais) : Je se sens réellement honoré de m'adresser à cette institution au nom du peuple de Kiribati, et je commencerai par féliciter M. Ali Treki de son accession à la présidence de la présente session de l'Assemblée générale. UN الرئيس تونغ (تكلم بالإنكليزية): أنه حقا لشرف لي أن أخاطب هذه الهيئة باسم شعب كيريباس، ولكن أود أن أبدأ كلمتي بتهنئة السيد علي عبد السلام التريكي على توليه رئاسة الجمعية العامة لهذه الدورة.
    Le Président Mori (parle en anglais) : Je tiens à féliciter chaleureusement M. Ali Abdussalam Treki de son élection à la présidence de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN الرئيس موري (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعرب عن تهانيّ الحارة للسيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    M. Yon (République populaire démocratique de Corée) (parle en coréen, texte anglais fourni par la délégation) : Au nom de la délégation de la République populaire démocratique de Corée, je voudrais féliciter M. Ali Abdussalam Treki de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN السيد باك كيل يون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالكورية، وقدم الوفد النص الإنكليزي): باسم وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أود أن أهنئ السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus