Le SBI a demandé au secrétariat de rassembler ces informations dans un document qu'il examinerait à sa trente-cinquième session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة جمع هذه البيانات في وثيقة لكي تنظر فيها في دورتها الخامسة والثلاثين. |
Il a demandé au secrétariat de regrouper ces communications dans un document de la série MISC pour examen à sa trente-cinquième session. | UN | وطلبت إلى الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين. |
Ces contributions ont été affectées aux subventions recommandées par le Conseil à sa trente-cinquième session. | UN | وخصصت هذه التبرعات للمنح التي أوصى بها المجلس في دورته الخامسة والثلاثين. |
Le Comité a, en conséquence, décidé que le vingtième anniversaire du Comité soit célébré à l'occasion de la trente-cinquième réunion. | UN | ولذلك، قررت اللجنة الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للجنة بمناسبة اجتماعها الخامس والثلاثين. |
trente-cinquième rapport du Secrétaire général sur les opérations des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي الخامس والثلاثون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
L'Assemblée a également prié le Comité de lui faire rapport à sa trente-cinquième session. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى اللجنة والأمين العام موافاتها بتقرير في دورتها الخامسة والثلاثين. |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur sa trente-cinquième session | UN | تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الخامسة والثلاثين |
7. Ordre du jour provisoire de la trente-cinquième session du Comité. | UN | ٧ ـ جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة. |
Il sera saisi, à sa trente-cinquième session, d'un rapport sur la question. | UN | وسيعرض على اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين تقرير بشأن هذا الموضوع. |
et priait le Comité et le Secrétaire général de rendre compte à l'Assemblée à sa trente-cinquième session. | UN | وطلبت من لجنة اﻹعلام واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين. |
II. LISTE DES DOCUMENTS SOUMIS À LA COMMISSION À SA trente-cinquième | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين |
Ordre du jour provisoire de la trente-cinquième session du Comité | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة. |
Actions entreprises par la trente-cinquième session de l'Assemblée de l'OACI | UN | الإجراءات المتخذة في الدورة الخامسة والثلاثين لجمعية منظمة الطيران المدني الدولي: |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-cinquième et trente-sixième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عـــن الأنشطة المضطلع بهــــا بين الدورتين الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين للجنة. |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-cinquième et trente-sixième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عـــن الأنشطة المضطلع بهــــا بين الدورتين الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين للجنة |
Ordre du jour provisoire et date de la trente-cinquième session | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين وموعد انعقادها |
Ordre du jour provisoire et date de la trente-cinquième session | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين وموعد انعقادها |
À sa trente-cinquième réunion ministérielle, le Comité sera saisi de différentes options permettant de transformer la feuille de route en stratégie intégrée. | UN | وستعرض على اللجنة في اجتماعها الوزاري الخامس والثلاثين خيارات تتعلق بتحويل خريطة الطريق إلى استراتيجية متكاملة. |
Déclaration ministérielle adoptée à la trente-cinquième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي الخامس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 |
Note du Secrétaire général transmettant le trente-cinquième rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الخامس والثلاثين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنســان للشعب الفلسطيني وغيره مـــن السكان العرب في الأراضي المحتلة |
trente-cinquième rapport du Haut-Représentant | UN | التقرير الخامس والثلاثون للممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك |
2. Commission de la condition de la femme, trente-cinquième session, | UN | لجنة مركز المرأة، الدورة الخامسة والثلاثون |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-quatrième et trente-cinquième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين للجنة |
Selon le calendrier établi, les trente-quatrième et trente-cinquième sessions doivent se tenir respectivement du 25 avril au 13 mai et du 7 au 25 novembre 2005. | UN | 17- وفقاً للجدول الزمني المقرر، ستُعقَد الدورتان الرابعة والثلاثون والخامسة والثلاثون في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 13 أيار/مايو ومن 7 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على التوالي. |
11. Décide d'examiner le conflit du Jammu-et-Cachemire lors de la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; | UN | 11 - يقرر النظر في موضوع نزاع جامو وكشمير خلال انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛ |
Vice-Président des trente-quatrième et trente-cinquième sessions de la Conférence générale de l'UNESCO, tenues à Paris | UN | نائب رئيس المؤتمرين العامين الرابع والثلاثين والخامس والثلاثين لليونسكو المعقودين في باريس |
Ils ont prié le secrétariat de rassembler les observations ainsi recueillies dans un document de la série MISC qu'ils examineront à leur trente-cinquième session. | UN | وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامستين والثلاثين. |