Le SBSTA est convenu de poursuivre l'examen de cette question à sa trentedeuxième session. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين. |
26 juin 2003 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA NEUF CENT trentedeuxième SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الثانية والثلاثين بعد التسعمائة |
X. ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA trentedeuxième SESSION 663 166 | UN | عاشراً- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والثلاثين 663 158 |
10 août 2006 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA MILLE trentedeuxième SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الثانية والثلاثين بعد الألف |
trentedeuxième réunion directive | UN | الدورة التنفيذية الثانية والثلاثون |
Participation à la Conférence et à l'atelier scientifiques de la trentedeuxième Conférence de l'Union de la médecine arabe, Doubaï, 2830 mars 2000 | UN | شاركت في المؤتمر العلمي وحلقة العمل العلمية المعقودين في إطار المؤتمر الثاني والثلاثين لاتحاد الأطباء العرب، دبي، 28-30 آذار/مارس 2000 |
À sa trentedeuxième session, le Comité a approuvé le compte rendu succinct et a décidé de l'inclure dans son rapport annuel. Notes | UN | وأقرت اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين العرض الموجز، وقررت إدراجه في التقرير السنوي. |
Point 8. Rapport du Conseil sur sa trentedeuxième réunion directive | UN | البند 8: تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الثانية والثلاثين |
Rapport du Conseil sur sa trentedeuxième réunion directive | UN | تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الثانية والثلاثين |
ORDRE DU JOUR DE LA trentedeuxième RÉUNION DIRECTIVE DU CONSEIL | UN | جدول أعمال دورة المجلس التنفيذية الثانية والثلاثين |
Le nombre et la durée des sessions ont fait l'objet de discussions aux trentedeuxième et trente-troisième sessions. | UN | كان عدد الدورات ومدتها موضوع مناقشات في الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين. |
Le nombre et la durée des sessions ont fait l'objet de discussions aux trentedeuxième et trente-troisième sessions. | UN | كان عدد الدورات ومدتها موضوع مناقشات في الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين. |
52. Le Groupe de travail s'est prononcé pour la première fois sur cette question, au cours de sa trentedeuxième session, à l'occasion de l'examen d'une communication. | UN | 52- أعرب الفريق العامل عن رأيه بشأن هذه المسألة لأول مرة في دورته الثانية والثلاثين عندما كان ينظر في أحد البلاغات. |
54. Tel a été le cas, pour la première fois, au cours de sa trentedeuxième session. | UN | 54- وكان ذلك هو الحال، للمرة الأولى، في دورته الثانية والثلاثين. |
Après avoir examiné ces informations, le Conseil d'administration a prié le secrétariat de rédiger une note d'information sur la question pour qu'il l'examine à sa trentedeuxième session. | UN | وبعد النظر في المعلومات، طلب مجلس الإدارة إلى الأمانة أن تعد مذكرةً إعلامية في هذا الشأن لكي يستعرضها المجلس في دورته الثانية والثلاثين. |
5. Ordre du jour provisoire de la trentedeuxième session. | UN | 5- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والثلاثين |
12. Le SBSTA a pris note des documents ci-après établis en prévision de sa trentedeuxième session: | UN | 12- وأشارت الهيئة الفرعية إلى الوثائق التالية التي أُعدت قبل انعقاد الدورة الثانية والثلاثين: |
Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la trentedeuxième ou à la trentetroisième session pour examen. | UN | أما البنود التي لن يُفرغ من بحثها في هذه الدورة فستحال إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها في دورتها الثانية والثلاثين أو في دورتها الثالثة والثلاثين. |
trentedeuxième réunion directive | UN | الدورة التنفيذية الثانية والثلاثون |
trentedeuxième réunion directive | UN | الدورة التنفيذية الثانية والثلاثون |
40. À sa 2565e séance, le 23 juillet 2008, le Comité a examiné le projet de trentedeuxième rapport annuel portant sur les travaux de ses quatre-vingt-onzième, quatre-vingt-douzième et quatre-vingt-treizième sessions, tenues en 2007 et 2008. | UN | 40- نظرت اللجنة، في جلستها 2565، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2008، في مشروع تقريرها السنوي الثاني والثلاثين المتعلق بأعمال دوراتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين المعقودة في عامي 2007 و2008. |