"trezza" - Traduction Français en Arabe

    • تريزا
        
    • تريتزا
        
    • تريتسا
        
    • تريزّا
        
    • تريسا
        
    • ترتيزا
        
    Je donne la parole au Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement, S. E. l'Ambassadeur Carlo Trezza. UN أعطي الكلمة لرئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، سعادة السفير كارلو تريزا.
    Permettezmoi aussi de féliciter l'Ambassadeur Carlo Trezza et de le remercier des mots de bienvenue qu'il m'a adressés lors de notre dernière séance plénière. UN وأرجو السماح لي أيضاً بأن أهنئ السفير كارلو تريزا وبأن أشكره على الترحيب الذي حباني به أثناء جلستنا العامة الأخيرة.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Italie, M. Carlo Trezza. UN والآن أعطي الكلمة للسفير كارلو تريزا من إيطاليا.
    Je donne maintenant la parole à M. Trezza, Ambassadeur de l'Italie. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير إيطاليا الموقر السيد كارلو تريتزا.
    J'ai également été très inspirée par la déclaration de M. Trezza. UN كما أن كلمة السفير تريتزا قد ألهمتني كثيراً.
    Je donne la parole au distingué représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Trezza. UN أعطي الكلمة لممثل إيطاليا الموقر السفير تريتسا.
    L'orateur suivant sera l'Ambassadeur d'Italie, M. Carlo Trezza. UN المتحدث القادم على قائمتي هو سفير إيطاليا الموقر، السيد كارلو تريزّا.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Italie, M. Carlo Trezza. UN والآن أعطي الكلمة لممثل إيطاليا، السفير كارلو تريزا.
    Je veux simplement répéter ce que l'Ambassadeur Trezza a dit lors d'une précédente séance concernant le rôle des Collaborateurs de la présidence. UN وما أود قولـه لا يعدو تكراراً لما قاله السفير تريزا في جلسة سابقة بخصوص دور أصدقاء الرئيس.
    Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de l'Italie, M. Carlo Trezza. UN والآن أعطي الكلمة إلى سفير إيطاليا، السيد كارلو تريزا.
    Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Carlo Trezza. UN والآن أود أن أعطي الكلمة للمتحدث الثالث على قائمتي، ممثل إيطاليا الموقر السفير كارلو تريزا.
    Tout d'abord, je m'associe pleinement à ce que vous-même et l'Ambassadeur Trezza avez dit concernant les tragédies qui viennent de se produire. UN أولاً وقبل كل شيء، أنضم بالكامل إلى ما قلتم وما قاله سعادة السفير تريزا بشأن المأساتين اللتين وقعتا مؤخراً.
    L'orateur suivant sera l'Ambassadeur d'Italie, M. Carlo Trezza. UN والمتكلم التالي هو السفير كارلو تريزا من إيطاليا.
    Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur d'Italie, M. Carlo Trezza. UN وأدعو الآن السفير كارلو تريزا من إيطاليا.
    Le PRÉSIDENT (parle en arabe): Je remercie l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie. UN الرئيس: شكراً للسيد السفير تريزا من إيطاليا.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Trezza. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير إيطاليا، السيد تريتزا.
    L'orateur suivant sera le représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Carlo Trezza. UN المتحدث التالي هو ممثل إيطاليا، السفير كارلو تريتزا.
    Monsieur l'Ambassadeur Trezza, vous avez la parole. UN لكم الكلمة سعادة السفير تريتزا.
    Dans ce contexte, je tiens, au nom de l'Union européenne, à remercier les sept coordonnateurs, les Ambassadeurs Strømmen, de Norvège; Trezza, d'Italie; Meyer, du Canada; Paranhos, du Brésil; Draganov, de Bulgarie; Wibisono, d'Indonésie et Duncan, du RoyaumeUni, pour leur excellent travail. UN وفي هذا المضمار، أود أن أشكر باسم الاتحاد الأوروبي كل المنسقين السبعة، وهم السفير ستريمين من النرويج والسفير تريتسا من إيطاليا والسفير مايير من كندا والسفير بارانهوس من البرازيل والسفير دراغانوف من بلغاريا والسفير ويبيسونو من إندونيسيا والسفير دونكان من المملكة المتحدة، على عملهم القيم.
    l'Ambassadeur Carlo Trezza (Genève, 8 février 2007) UN السفير كارلو تريتسا (جنيف، 8 شباط/فبراير 2007)
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Trezza de sa contribution et de ses paroles aimables adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السفير تريتسا على إسهامه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السفير الإيطالي تريزّا.
    M. Trezza (Italie), Vice-Président, prend la présidence. UN 17 - تولى نائب الرئيس، السيد تريسا (إيطاليا) رئاسة الجلسة.
    Trois orateurs sont inscrits pour la présente séance plénière: l'Ambassadeur d'Espagne, M. Miranda, l'Ambassadeur de Roumanie, M. Costea, et l'Ambassadeur d'Italie, M. Trezza. UN لدي ثلاثة متكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم، هم: سفير إسبانيا السيد ميراندا، وسفير رومانيا السيد كوستيا، فضلاً عن سفير إيطاليا السيد ترتيزا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus