Ils ont souligné l'importance des travaux du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | وأكد المشتركون على أهمية اﻷعمال التي تضطلع بها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
L'appui au Tribunal pénal international est évidemment indispensable si nous voulons que la justice soit rendue au mieux et au plus vite. | UN | ومن الواضـــح أن دعــم المحكمة الجنائية الدولية أساسي إذا أردنا أن نقيم العدل على أحسن وجه وبأسرع ما يمكن. |
1993 Nommé juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | ١٩٩٣ قاض معين، المحكمة الجنائية الدولية ﻹقليم يوغوسلافيا السابقة |
:: Coordination avec EULEX au sujet des demandes d'assistance provenant du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | :: التنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بطلبات المساعدة المقدمة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Coordination avec EULEX au sujet des demandes d'assistance provenant du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | التنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بطلبات المساعدة المقدمة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le dix-neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
La responsabilité des enquêtes a ensuite été transférée au Tribunal pénal international pour le Rwanda, lorsque le Tribunal est devenu opérationnel. | UN | وقد انتقلت مسؤولية التحقيق في أعمال اﻹبادة الجماعية إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عندما أصبحت جاهزة للعمل. |
Moghalu, Kingsley, assistant spécial du Greffier et porte-parole du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | السيد كينغسلي موغالو، مساعد خاص للمسجل وناطق باسم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Depuis 1999 : Vice-Président, Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | منذ 1999: نائب رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Hélas, l'article 13 ter du Statut ne me permet pas de participer à un deuxième procès dans le cadre du Tribunal pénal international. | UN | وللأسف، لا تسمح لي المادة 13 مكررا من النظام الأساسي بالمشاركة في محاكمة أخرى في إطار هذه المحكمة الجنائية الدولية. |
Par conséquent, les procès au Tribunal pénal international pour le Rwanda pourraient prendre fin plus tôt. | UN | وبالتالي فإن محاكمات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد تـُـنجـَـز قبل الموعد المتوقع لهــا. |
À son tour, cela ouvrira la voie aux futurs travaux du Tribunal pénal international. | UN | وهذا بدوره سيمهد الطريق أمام عمل المحكمة الجنائية الدولية في المستقبل. |
Son pays continue de s'efforcer d'améliorer la coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | وسوف تواصل صربيا والجبل الأسود بذل جهودها الرامية إلى تحسين التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Aussi, encourage-t-il le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie à étendre le système existant à la phase d'appel. | UN | وبناء عليه، تشجع اللجنة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة على توسيع نطاق العمل بهذه الخطة ليشمل مرحلة الاستئناف. |
La création du Tribunal pénal international sur les crimes de guerre commis dans l'ancienne Yougoslavie constitue un événement considérable. | UN | يعد انشاء المحكمة الدولية لجرائم الحرب التي ارتكبت في يوغوسلافيا السابقة حدثا جللا. |
Budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Je donne maintenant la parole à M. Patrick Lipton Robinson, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد باتريك ليبتون روبنسون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Elle se félicite également des mesures qui ont été prises par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour accélérer ses travaux. | UN | كما رحبت بالتدابير التي اتخذتها المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لتسريع إجراءاتها. |
Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a souligné ce lien dans l'affaire Alekovski en ces termes : | UN | وقد أكدت المحكمة الدولية ليوغوسلافيا على هذه الصلة، عندما ارتأت في قضية ألكسوفسكي ما يلي: |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le vingtième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
M. Jallow est l'actuel Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | والسيد جالو يشغل حاليا منصب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Il importe donc de créer un Tribunal pénal international pour lutter contre ces agissements criminels. | UN | ولذلك من الضروري إنشاء محكمة جنائية دولية من أجل مكافحة تلك الجرائم. |
entre les représentants du Gouvernement rwandais et le Tribunal pénal international pour le Rwanda proposées par le Gouvernement rwandais | UN | بيان بشأن الفشل في عقد الاجتماعات المقترحة بين ممثلي حكومة رواندا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Ce drame devrait relever d'un Tribunal pénal international. | UN | وينبغي لمحكمة جنائية دولية أن تنظر فيها. |
Juge et Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | يشغل حاليا منصب قاض بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
La MINUK a travaillé en coordination avec EULEX sur d'autres questions avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, selon les besoins. | UN | ونسقت البعثة مع بعثة الاتحاد الأوروبي بشأن مسائل أخرى متعلقة بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة حسب الضرورة. |
Pour la délégation allemande, les statuts du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda offraient une solution à ce problème. | UN | وأعرب عن رأي وفده في أن النظامين اﻷساسيين للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا كان يمكن أن يوفرا حلا لتلك المشكلة. |
:: Coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; | UN | :: التعاون بين المحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا. |
:: Conseiller du Gouvernement sud-africain concernant les travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et la création d'un Tribunal spécial pour la Sierra Leone. | UN | :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن عمل المحاكم الجنائية الدولية لرواندا ويوغوسلافيا السابقة، وكذلك بشأن إنشاء المحكمة الخاصة بسيراليون. |
Elle a limité ses observations au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et s'est déclarée prête à faire rapport au Conseil sur le Tribunal pour le Rwanda à l'issue de sa prochaine visite dans ce pays. | UN | واقتصرت ملاحظاتها على الحديث عن محكمة يوغوسلافيا السابقة وأعربت عن استعدادها أن تقدم تقريرا إلى المجلس بشأن محكمة رواندا بعد زيارتها لهذه المحكمة. |
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | محكمة الأمم المتحدة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Les travaux relatifs à la mise en place d'un Tribunal pénal international doivent avancer rapidement. | UN | إن العمل ﻹنشاء محكمة دولية للنظر في الجرائم يجب أن يسير بخطى حثيثة. |