"trident" - Traduction Français en Arabe

    • ترايدنت
        
    • الرمح
        
    • رمحاً
        
    • كلو توث
        
    • بالرمح
        
    • ثلاثي الشعب
        
    • النووي للمملكة
        
    Le RoyaumeUni a réduit ses forces nucléaires à un seul système, le système Trident. UN لقد قلصت المملكة المتحدة من اعتمادها على الأسلحة النووية إلى نظام واحد هو نظام ترايدنت.
    Un seul sousmarin Trident à la fois est en patrouille, à des fins de dissuasion, et ce sousmarin est tenu en règle générale dans un état de préparation réduit. UN فلا تقوم أكثر من غواصة ترايدنت واحدة بدورية ردعية في وقت واحد وتكون عادة في حالة تأهب مخفَّضة.
    Il s'agit d'engager les travaux nécessaires au déploiement de nouveaux sous-marins appelés à remplacer les sous-marins Vanguard et de prolonger la vie des actuels missiles Trident. UN ويقتضي ذلك بدء العمل على تطوير غواصات تحل محل غواصات فانغارد النووية وإطالة عمر قذائف ترايدنت القائمة.
    Il y a des millions de variations de ce thème du Trident. Open Subtitles توجد ملايين الإختلافات تستند عادةً على شعار الرمح الثلاثي
    Elle avait un Trident gravé sur le cou. Open Subtitles كان لديها رمحاً ثلاثياً محفوراً على جانب عنقها
    Je rentre chez moi. À quelle distance se trouve le mont Trident ? Open Subtitles سأعود إلى وطني، هل تعرف كم يبعد جبل (كلو توث
    En temps normal, seul un sous-marin Trident à la fois effectue une patrouille de dissuasion. UN وفي العادة، ليست هناك سوى غواصة واحدة من طراز ترايدنت تقوم بدورية ردع في جميع الأوقات.
    Faites faire demi-tour à vos bateaux ou expliquez à vos supérieurs pourquoi j'ai pris pour cible Shanghai avec un Trident. Open Subtitles قم بارجاع سفنك او قم بتوضيح الامر لرؤسائك لماذا اننى اقوم باستهداف شانغهاى بواسطه ترايدنت
    Trident brasse des milliards. C'est insignifiant pour eux. Open Subtitles هذا المبلغ تافه بالنسبة لشركة مثل ترايدنت
    Thorsen n'a pas seulement participé à des parties de chasse, il a reçu deux fusils de chasse offerts par Trident, pour une valeur de 250 000 couronnes. Open Subtitles لم يذهب تورستن لرحلات صيد وحسب بل استلم بندقيتي صيد من ترايدنت بقيمة 250000 كرونر
    Un certain nombre de garanties technologiques et administratives sont intégrées dans la force nucléaire de dissuasion du Royaume-Uni pour empêcher le lancement non autorisé des missiles Trident. UN ويوجد عدد من الضمانات التكنولوجية والإجرائية المطروحة في صميم الرادع النووي للمملكة المتحدة بما يحول دون أي عملية إطلاق غير مأذون بها لصواريخنا من طراز ترايدنت.
    Le Royaume-Uni a également pris l'engagement de réduire le nombre d'ogives déployées par sous-marin nucléaire lanceur d'engins de 48 à 40. Chaque sous-marin sera parallèlement équipé de huit missiles balistiques Trident opérationnels. UN كما أننا ملتزمون بخفض عدد الرؤوس الحربية الموزَّعة من 48 إلى 40 لكل غواصة محرك نووي مسلحة بالقذائف التسيارية وبذلك فكل غواصة سوف تضم حينئذ ثماني قذائف تسيارية عاملة من طراز ترايدنت.
    Quatre sous-marins modernes, de classe OHIO, équipés de missiles balistiques, portant au total 96 missiles Trident, ont été retirés du service stratégique. UN كما سحبت من الخدمة الاستراتيجية أربع غواصات حاملة للقذائف التسيارية من طراز أوهايو كانت تحمل ما مجموعه 96 قذيفة ترايدنت.
    Il n'y a à un moment donné qu'un seul sous-marin Trident en patrouille à des fins de dissuasion et il est normalement maintenu en état d'alerte réduite. UN وباتت غواصة " ترايدنت " الوحيدة الجاهزة للردع في أي وقت، ونجد من الطبيعي أن تحتفظ بحدٍ أدنى من حالة التأهب.
    Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste. UN 14 - وفي المملكة المتحدة، السلاح النووي التشغيلي المتبقي الوحيد هو قذيفة ترايدنت التي تطلق من الغواصات، والمجهزة بثلاثة أو أربعة رؤوس حربية.
    Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste. UN 14 - وفي المملكة المتحدة، السلاح النووي التشغيلي المتبقي الوحيد هو قذيفة ترايدنت التي تطلق من الغواصات، والمجهزة بثلاثة أو أربعة رؤوس حربية.
    Le projet Trident peut générer ou plutôt intensifier la course aux armements nucléaires audelà de la rivalité traditionnelle entre les deux plus grandes puissances nucléaires. C'est donc une source particulière de préoccupation pour la communauté internationale et un échec manifeste des efforts mondiaux visant à promouvoir le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN فمشروع ترايدنت يمكن أن يؤدي إلى سباق تسلح نووي، بل وتوسيع نطاق ذلك التسلح، ليتجاوز حدود المنافسة التقليدية بين الدولتين العظميين الحائزتين للأسلحة النووية، ويعتبر بذلك مصدر قلق خاص للمجتمع الدولي وانتكاسة واضحة للجهود العالمية الرامية إلى النهوض بنزع السلاح وبعدم الانتشار النوويين.
    Il faut du sang royal pour maîtriser le Trident magique. Open Subtitles فقط شخص من السلالة الملكية يمكنه تسخير سحر الرمح الثلاثي
    Il faut du sang royal pour maîtriser le Trident magique. Open Subtitles فقط شخص من السلالة الملكية يمكنه تسخير سحر الرمح الثلاثي
    Ils ont fait les unités dont l'insigne est le Trident? Open Subtitles هل يتحققون من الوحدات التي لديها رمحاً ثلاثياً على شاراتهم؟
    Voici le mont Trident. Et voilà notre ferme. Open Subtitles هذا جبل (كلو توث) و هذه مزرعتنا
    Il y avait un type en feu et j'ai tué l'autre avec un Trident. Open Subtitles اجل لقد كان هناك احصنة و رجل مشتعلة بة النار و لقد قتلت فتي بالرمح
    Ce n'est pas une fourche, c'est un Trident. Open Subtitles إنها ليست شوكة الوخز إنه رمح ثلاثي الشعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus