J'ai analysé toutes les données et aucun signe des corrupteurs depuis notre victoire sur Trigon, il y a dix jours. | Open Subtitles | لقد تفقدت جميع البيانات ولم أجد علامات لوجود مستحوذين خلال عشرة أيان (منذ لقائنا مع (ترايجون |
Je dois bouger pour semer Trigon. | Open Subtitles | عليَ أن أبتعد, حتي لا يستطيع (ترايجون) الوصول إليَ |
Ton pouvoir n'égale pas celui de Trigon, Kryptonien. | Open Subtitles | قواك لا تقارن بقوي (ترايجون) أيها الكريبتوني |
Bientôt, vos âmes appartiendront à Trigon tout comme ce monde. | Open Subtitles | (قريباً سوف تنتمي روحكِ إلي (ترايجون كما سينتمي عالمكِ لي |
Accorde-moi la force du grand Azarath pour enfermer ce démon, Trigon, dans ce cristal sacré, pour toujours. | Open Subtitles | " هب لي القوة يا " آزورث لاحتواء شيطان (ترايجون) داخل هذا قشرة المقدسة، الآن وإلى الأبد |
Trigon cherchera à sortir chaque minute, alors il devra être surveillé chaque minute. | Open Subtitles | سوف يقضي (ترايجون) كل دقيقة محاولاً فيها الخروج من هنا لذا يجب أن يتم مراقبته كل دقيقة |
Son nom est Trigon, mais c'est ça. | Open Subtitles | أسمه هو (ترايجون), لكن تقنياً .. |
Pourquoi Trigon te voulait ? | Open Subtitles | لماذا يريدكِ (ترايجون) ؟ |
Le seigneur Trigon me nourrit. | Open Subtitles | اللورد (ترايجون) أمدني بالقوة |
Avant que mon pacte avec Trigon n'expire. | Open Subtitles | (قبل أن ينتهي إتفاقي مع (ترايجون |
Tu connaîtras la gloire de Trigon. | Open Subtitles | (سوف تعلمين مجد (ترايجون |
Trigon est vivant. | Open Subtitles | (يحيا (ترايجون |
Trigon est vivant. | Open Subtitles | (يحيا (ترايجون |