"trimestriel d'" - Traduction Français en Arabe

    • فصلية
        
    • الفصلية
        
    • الفصلي
        
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN وقام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    Enfin, l'UNOPS a amélioré les dispositifs de contrôle en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتيح أداة تتبع المشاريع الرصد العالمي بحسب مديري المشاريع، وقد قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب.
    19. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 19 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    À cela s'ajoutent des articles sur diverses questions touchant aux transports et à la facilitation du commerce et à des activités connexes qui sont parus dans le bulletin trimestriel d'information de la CNUCED sur les transports (Transport Newsletter). UN وبالإضافة إلى ذلك، تضمنت أعداد من نشرة النقل الفصلية للأونكتاد مقالات عن طائفة من قضايا النقل وتيسير التجارة ومناسبات ذات صلة.
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN وأَدخَل المكتب تحسينات على الضوابط من خلال تنفيذ عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية جودة البيانات والإنجاز ومدة المشروع وتكلفته وجودته.
    Le dernier rapport trimestriel d'une année civile contient un examen des résultats ainsi qu'un résumé des principales données pour l'année considérée (de manière à compléter l'état financier visé à l'alinéa a iii) du paragraphe 15 ci-dessus); UN ويتضمن التقرير الفصلي الأخير في السنة التقويمية استعراضاً للأداء وموجزاً بالبيانات الرئيسية عن تلك السنة (تكميلاً للبيان المالي المشار إليه في الفقرة 15(أ)`3` أعلاه)؛
    23. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 23- قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 26 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    34. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 34 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    35. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 35 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    36. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 36 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    38. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 38 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    39. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 39 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    9. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous ses projets et qui porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 9 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    10. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous ses projets et qui porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 10 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    Coordonateur du Bulletin des droits humains (trimestriel d'information du Ministère de la promotion des droits humains) UN منسق نشرة حقوق الإنسان (نشرة فصلية تصدرها وزارة تعزيز حقوق الإنسان)
    Enfin, l'UNOPS a encore perfectionné les dispositifs de contrôle en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN وقام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع في المكتب. وتشمل هذه العملية رصد جودة البيانات والإنجاز ومدة المشروع وتكلفته وجودته.
    En 2010, l'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne, qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN قام المكتب خلال عام 2010 بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع تابع للمكتب. وتتناول هذه العملية جودة البيانات والإنجاز ومدة المشروع وتكلفته وجودته.
    En sus du processus trimestriel d'assurance qualité en ligne, le Bureau régional pour l'Afrique se servira de la note d'analyse en ligne de l'exécution, qui facilite une gestion plus rigoureuse des projets dès la phase de lancement. UN 29 - سينفذ المكتب الإقليمي لأفريقيا، بالإضافة إلى العملية الإلكترونية الفصلية لضمان الجودة، المذكرة الإلكترونية لتحليل التنفيذ.
    En sus du processus trimestriel d'assurance qualité en ligne, le Bureau régional pour l'Afrique de l'UNOPS se servira de la note d'analyse en ligne de l'exécution, qui facilite une gestion plus rigoureuse des projets dès la phase de lancement. UN 31 - سينفذ المكتب الإقليمي لأفريقيا، بالإضافة إلى العملية الإلكترونية الفصلية لضمان الجودة، المذكرة الإلكترونية لتحليل التنفيذ.
    Le dernier rapport trimestriel d'une année civile contient un examen des résultats ainsi qu'un résumé des principales données pour l'année considérée (de manière à compléter l'état financier visé à l'alinéa a iii) du paragraphe 15 ci-dessus); UN ويتضمن التقرير الفصلي الأخير في السنة التقويمية استعراضاً للأداء وموجزاً بالبيانات الرئيسية عن تلك السنة (تكميلاً للبيان المالي المشار إليه في الفقرة 15(أ)`3` أعلاه)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus