"trinquons" - Traduction Français en Arabe

    • نخب
        
    • اشربوا
        
    • نخباً
        
    • النخب
        
    • دعونا نشرب
        
    • كؤوسكم
        
    Trinquons donc à ça ! - Bois un coup, ça te fera du bien. Open Subtitles لذلك لنشرب نخب هذا أأنت متأكد أنك لاتريد أن تنعش كبدك؟
    Trinquons à trois femmes superbes qui n'ont pas reçu de roses. Open Subtitles نخب النساء الثلاث الجميلات التي لم تحصل أي منهن على ورود
    Trinquons, pour avoir échappé aux nazis. Open Subtitles كيف يمكننا جعل نخب الهروب النازيين سخيف.
    Trinquons ! Open Subtitles اشربوا يا أولاد!
    Ne regarde pas. C'est une surprise. Trinquons ! Open Subtitles لا تختلسي النظر، أريدها أن تكون مفاجأة، لنشرب نخباً
    nous Trinquons encore ? Open Subtitles هل نقوم بشرب النخب مرة أخرى ؟ -
    À quoi, j'en sais rien. Mais Trinquons. Open Subtitles نخب ماذا, لا اعرف ولكن هيا نشرب نخب صغير
    Trinquons au nouvel auteur du 1 er spectacle bohème révolutionnaire ! Open Subtitles دعونا نشرب نخب الكاتب الجديد لأول مسرحية ثورية بوهيمية في العالم
    Si nous devions avoir la mésaventure, vous ou moi, de tuer un homme, levons nos verres, Trinquons à la possibilité que nous soyions jugés dans cette ville. Open Subtitles إن شعرتم يوماً أيها السادة بضرورة قتل رجل ما لنشرب معاً نخب إمكانية انعقاد المحاكمات في هذا المخيم
    Je maîtrise la situation. Vous êtes prête ? Trinquons. Open Subtitles كل شيءٍ تحت السيطرة هل أنتِ مستعدة ؟ نخب
    Alors, Trinquons à la misère de nos ennemis et à la réunion de nos amis revenus à la vie. Open Subtitles حسنا, إذا نخب عذاب أعدائنا واجتماع شمل الأصدقاء الذين عادوا من الموت
    Alors, Trinquons à notre rassemblement. Souhaitons qu'on obtienne tous ce qu'on veut. Open Subtitles نخب تجمعنا ثانيةً و لكل شخص حصل على مايريد
    Mais... la normalité menace de revenir, et je dis Trinquons à ça. Open Subtitles ...لكن إنها تبعات العودة، ولا بد من تقبّلها وأقول، نخب هذا
    - Trinquons aux amputés... et à nos ratés. Open Subtitles نخب المبتورين، ومن أخفقنا في إنقاذهم
    Trinquons à votre chance ! Open Subtitles دعنا نشرب نخب ثروتك الجيدة ,حسناً ؟
    Alors, Trinquons à votre première dégustation. Open Subtitles إذاً سوف نشرب نخب أول تذوق لك لطعمها
    Trinquons à "peut-être". Open Subtitles فلنقدم نخباً لربما
    Trinquons. Open Subtitles فلنبدأ النخب
    Levons nos verres et Trinquons. Open Subtitles أدعوكم جميعاً لرفع كؤوسكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus