"tripartites annuelles" - Traduction Français en Arabe

    • الثلاثية السنوية
        
    • ثلاثية سنوية
        
    • السنوية الثلاثية
        
    55. Les Consultations tripartites annuelles sur la réinstallation, présidées par l'Australie, sont demeurées le principal forum de consultation et de collaboration afin de promouvoir la réinstallation en tant que solution durable et instrument de protection. UN 55- وما زالت المشاورات الثلاثية السنوية بشأن إعادة التوطين، التي تترأسها أستراليا، هي المحفل الرئيسي للتشاور والتعاون من أجل تشجيع إعادة التوطين باعتباره حلاً دائماً وأداة قوية من أدوات الحماية.
    Lors des Consultations tripartites annuelles sur la réinstallation, le représentant régional de la Society en Amérique latine, aux côtés des autres ONG, a effectué une présentation sur les activités, expériences et atouts des ONG confessionnelles et sur la situation des réfugiés dans la région. UN وفي المشاورات الثلاثية السنوية بشأن إعادة التوطين، قدم الممثل الاقليمي للجمعية في أمريكا اللاتينية، مع منظمات غير حكومية أخرى، بيانا بشأن أنشطة وخبرات ومواطن قوة المنظمات غير الحكومية الدينية وبشأن حالة اللاجئين في المنطقة.
    37. Les récentes consultations tripartites annuelles ont témoigné de l'engagement renouvelé du HCR, des pays de réinstallation et des ONG à l'expansion et au perfectionnement du processus de réinstallation. UN 37- وعكست المشاورات الثلاثية السنوية الأخيرة الالتزام المتجدد للمفوضية، وبلدان إعادة التوطين، والمنظمات غير الحكومية بتوسيع نطاق عملية إعادة التوطين وتحسينها.
    Le Haut Commissariat, le Conseil de l'Europe et l'OSCE se maintiennent régulièrement en rapport à un niveau élevé, notamment dans le cadre de leurs réunions tripartites annuelles. UN 42 - وتقيم المفوضية اتصالات رفيعة المستوى بصفة منتظمة مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ويشمل ذلك عقد اجتماعات ثلاثية سنوية.
    Elle assiste aux réunions tripartites annuelles de haut niveau organisées tour à tour par l'OSCE, le Conseil de l'Europe et l'Office des Nations Unies à Genève. UN وتشارك اللجنة في الاجتماعات السنوية الثلاثية على المستوى الرفيع، وهي الاجتماعات التي تنظمها بالتناوب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا ومكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    c) Les consultations tripartites annuelles sur la réinstallation, couvrant la période 2009-2012; UN (ج) المشاورات الثلاثية السنوية المتعلقة بإعادة التوطين، التي تغطي الفترة 2009-2012؛
    De juillet 2011 à juillet 2012, le Conseil a travaillé avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Gouvernement de l'Australie sur la coordination de deux réunions du Groupe de travail sur la réinstallation et les consultations tripartites annuelles sur la réinstallation de 2012. UN في الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى تموز/يوليه 2012، اضطلع مجلس اللاجئين بالعمل مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحكومة أستراليا من أجل تنسيق اجتماعين للفريق العامل المعني بإعادة التوطين، والمشاورات الثلاثية السنوية لعام 2012 المتعلقة بإعادة التوطين.
    :: En 2008, les représentants de la Society ont activement participé aux consultations annuelles du HCR avec des ONG à Genève du 25 au 27 juin, ainsi qu'aux Consultations tripartites annuelles du HCR sur la réinstallation à Genève du 30 juin au 2 juillet, et à la réunion annuelle du Comité exécutif du HCR à Genève du 6 au 10 octobre. UN في عام 2008، شارك ممثلو الجمعية بنشاط في المشاورات السنوية التي أجرتها المفوضية مع المنظمات غير الحكومية في جنيف في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/ يونيه، وفي المشاورات الثلاثية السنوية بشأن إعادة التوطين التي أجرتها المفوضية في جنيف في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه، وفي الاجتماع السنوي للجنة التنفيذية للمفوضية في جنيف في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    :: En 2010, les représentants de la Society ont activement participé aux Consultations annuelles du HCR aux côtés des ONG à Genève organisées du 29 juin au 1er juillet, aux Consultations tripartites annuelles du HCR sur la réinstallation à Genève du 6 au 8 juillet, ainsi qu'à la réunion annuelle du Comité exécutif du HCR tenue à Genève du 4 au 8 octobre. UN وفي عام 2010، شارك ممثلو الجمعية بنشاط في المشاورات السنوية التي أجرتها المفوضية مع المنظمات غير الحكومية في جنيف في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه، والمشاورات الثلاثية السنوية بشأن إعادة التوطين التي أجرتها المفوضية في جنيف في الفترة من 6 إلى 8 تموز/يوليه وفي الاجتماع السنوي للجنة التنفيذية للمفوضية في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر.
    :: En 2011, les représentants de la Society ont activement participé aux Consultations annuelles du HCR aux côtés des ONG à Genève du 28 au 30 juin, aux Consultations tripartites annuelles du HCR sur la réinstallation, à Genève, du 4 au 6 juillet ainsi qu'à la réunion annuelle du Comité exécutif du HCR, à Genève, du 3 au 7 octobre. UN وفي عام 2011، شارك ممثلو الجمعية بنشاط في المشاورات السنوية التي أجرتها المفوضية مع المنظمات غير الحكومية في جنيف في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/ يونيه، وفي المشاورات الثلاثية السنوية بشأن إعادة التوطين التي أجرتها المفوضية في جنيف في الفترة من 4 إلى 6 تموز/يوليه وفي الاجتماع السنوي للجنة التنفيذية للمفوضية في جنيف في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر.
    Les organes de contrôle se rencontrent régulièrement (le Corps commun d'inspection, le Comité des commissaires aux comptes et le BSCI tiennent des réunions tripartites annuelles de coordination, et le BSCI et le Comité des commissaires aux comptes se réunissent tous les deux mois) et ne manquent pas d'examiner leurs plans de travail à cette occasion. UN 23 - وتجتمع الهيئات الرقابية على نحو منتظم (تعقد وحدة التفتيش المشتركة، ومجلس مراجعي الحسابات ومكتـب خدمات الرقابة الداخلية اجتماعات ثلاثية سنوية للتنسيق، ويجتمع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات مرة كل شهرين).
    Afin de plaider pour un nombre plus important de places, le HCR et les gouvernements ont lancé l'Initiative < < 10 en 100 > > lors des Consultations tripartites annuelles de 2010 sur la réinstallation. UN وللدعوة إلى توفير المزيد من الأماكن أطلقت المفوضية والحكومات مبادرة " 10 من أصل 100 " في المشاورات السنوية الثلاثية بشأن إعادة التوطين التي انعقدت في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus