"trois états baltes" - Traduction Français en Arabe

    • دول البلطيق الثلاث
        
    • وبالنسبة لدول البلطيق الثلاث
        
    • دول بحر البلطيق الثلاث
        
    • الدول الثلاث
        
    30. Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes. UN 30- واستهل اليوندسيب برنامج وقاية قائما على المدرسة في دول البلطيق الثلاث.
    La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes. UN وأبرمت ليتوانيا اتفاقات تعاون مع إستونيا ولاتفيا وبولندا وأوكرانيا، بما في ذلك اتفاق ثلاثي فيما بين دول البلطيق الثلاث.
    La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes. UN وأبرمت ليتوانيا اتفاقات تعاون مع إستونيا ولاتفيا وبولندا وأوكرانيا، بما في ذلك اتفاق ثلاثي فيما بين دول البلطيق الثلاث.
    4. En application de la résolution 48/18, le Secrétaire général a suivi de très près les négociations qui ont continué à se dérouler entre les trois États baltes et la Fédération de Russie. UN ـ * A/49/150. ٤ - وعملا بالقرار ٤٨/١٨، تابع اﻷمين العام عن كثب المفاوضات المستمرة بين دول بحر البلطيق الثلاث والاتحاد الروسي.
    Une conférence sur le blanchiment d'argent, qui s'est tenue à Riga en 1996, a abouti à la signature d'une déclaration d'assistance mutuelle au sujet des questions relatives au blanchiment d'argent; la déclaration a été signée par les trois États baltes ainsi que par le PNUCID et la Commission de l'Union européenne. UN وأسفر مؤتمر غسل اﻷموال، الذي عقد في ريغا في عام ١٩٩٦ عن التوقيع على إعلان المساعدة المتبادلة فيما يتعلق بمسائل غسل اﻷموال؛ ووقعت الدول الثلاث على اﻹعلان كما وقع عليه برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ولجنة الاتحاد اﻷوروبي.
    La Lituanie a signé des accords de coopération avec l'Estonie, la Lettonie, la Pologne et l'Ukraine, ainsi qu'un accord tripartite entre les trois États baltes. UN وأبرمت ليتوانيا اتفاقات تعاون مع إستونيا ولاتفيا وبولندا وأوكرانيا، بما في ذلك اتفاق ثلاثي فيما بين دول البلطيق الثلاث.
    Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes. UN وقد أثر ذلك على مشتري الوقود في دول البلطيق الثلاث التي تفاوتت ظروفها التنافسية.
    Nous pensons que les trois États baltes pourront mieux servir les objectifs communs des États Membres de l'instance internationale la plus vaste et la plus influente, l'Organisation des Nations Unies. UN ونعتقد أن دول البلطيق الثلاث ستعزز بذلك اﻷهداف التي تتشاطرها الدول اﻷعضاء في أكبر المحافل الدولية وأكثرها نفوذا، وهو اﻷمم المتحدة.
    Des accords pour de nouveaux projets SYDONIA ont été signés avec les trois États baltes en 1997. UN وفي عام ١٩٩٧، تم توقيع مشاريع جديدة من مشاريع النظام اﻵلي لبرنامج البيانات الجمركية التابع لﻷونكتاد مع دول البلطيق الثلاث.
    54. La Lettonie attache une importance particulière à la coopération régionale et sous-régionale, et les trois États baltes coopèrent très étroitement à cet égard. UN ٥٤ - وأضاف قائلا إن لاتفيا تولي أهمية خاصة للتعاون اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، وإن دول البلطيق الثلاث تتعاون تعاونا وثيقا في هذا المجال.
    Elle visait à renforcer rapidement la coopération et l'échange d'informations entre les différentes administrations pour mieux prévenir les actes de terrorisme, et aussi pour améliorer la coopération et l'échange d'informations entre les trois États baltes. UN وكان الغرض من استراتيجية العمل الوطنية هو التعجيل بزيادة التعاون بين مختلف المؤسسات المحلية في إستونيا وتبادل المعلومات فيما بينها، وذلك لمنع وقوع أعمال إرهابية محتملة، وكذلك لتحسين التعاون وتبادل المعلومات على نحو سليم بين دول البلطيق الثلاث.
    Dans le cadre de ces accords, les trois États baltes lutteront en coopération contre le passage illégal des frontières et le trafic transfrontalier de personnes ainsi que contre les autres infractions donnant lieu à des mouvements transfrontières illégaux. UN ومن المقرر أن تتعاون في إطار الاتفاقات أمد جميع دول البلطيق الثلاث في ميدان العبور غير القانوني لحدود الدول والاتجار غير المشروع في الأشخاص عبر حدود الدول وغير ذلك من جرائم تشمل العبور غير القانوني لحدود الدول.
    M. Šerkšnys (Lituanie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des trois États baltes : l'Estonie, la Lettonie et mon propre pays, la Lituanie. UN السيد سيركسنيس (ليتوانيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن دول البلطيق الثلاث: إستونيا ولاتفيا وبلدي، ليتوانيا.
    Les trois États baltes ont eux aussi renoué avec une croissance appréciable (entre 2,5 et 4 %); et, pour la première fois depuis l'éclatement de l'Union soviétique et malgré la baisse ininterrompue de la production en Russie, une majorité des 12 pays membres de la CEI a enregistré des taux de croissance positifs. UN وفي دول البلطيق الثلاث عاد الاقتصاد أيضا إلى تحقيق نمو ملحوظ )بين ٢,٥ و ٤ في المائة(؛ وﻷول مرة منذ تفكك الاتحاد السوفياتي، وعلى الرغم من استمرار الانخفاض في الناتج الروسي، حدث نمو إيجابي في غالبية البلدان الاثني عشر اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة.
    Les trois États baltes devraient continuer d'enregistrer en 2004 une forte croissance de leur PIB (avec des taux avoisinant 6 % ou plus). UN ومن المتوقع أن يستمر النمو القوي للناتج المحلي الإجمالي (بمعدلات تبلغ تقريبا 6 في المائة أو تزيد) في جميع دول بحر البلطيق الثلاث في عام 2004.
    Néanmoins, la détérioration de la balance des opérations courantes reste considérable puisque le déficit courant est passé globalement de 7,7 milliards de dollars en 1995 à 13,5 milliards en 1996 pour l'Europe orientale, et de 0,8 milliard de dollars pour les trois États baltes à plus de 1 milliard de dollars (les chiffres pour l'année complète ne sont pas encore connus pour 1996). UN ومع ذلك، فإن تدهور الحساب الجاري كان لا يزال كبيرا في مجموعه من ٧,٧ بلايين دولار في عام ١٩٩٥ الى ١٣,٥ بليون دولار في عام ١٩٩٦ بالنسبة ﻷوروبا الشرقية، ومن ٠,٨ بليون دولار لدول بحر البلطيق الثلاث الى أكثر من بليون دولار )البيانات عن تلك الدول الثلاث غير متاحة بعد عن كامل عام ١٩٩٦(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus